Sonntag, 3. Juli 2011

German : how to represent " -ing" ?

German : how to represent " -ing" ?

1. In english, the presnt participle or gerund in " -ing " serves a great variety of purpose, whereas the German equivalent will be a present participle in " -end" ONLY when it is used adjectivally or adverbially. eg.,
ein lachendes Kind, ein schneidend kalter Wind.

2. in other words, for an English word in " -ing", another consruction is usually need in German.


There are 6 ways to represent " -ing " in German :

1. an infinitive WITH zu, particularly AFTER the preposition anstatt ( instead ), and ohne ( without):

eg., Anstatt ins Kind zu gehen, fuhr er nach Hause.

Er ging weiter, ohne mich zu sehen.

Es hat aufgehört zu schneien.

2. an infinitive WITHOUT zu AFTER : blieben, finden, hören, lehren, lernen, sehen :

eg.,

Er blieb stehen.

Er fand die Hefte auf dem Tisch liegen.

Ich höre ihn kommen.

Er lehrte mich sie singen.

Wir sahen ihn kommen.

3. a subordinate clause introduced by a conjunction ( eg., before, after)

eg.,

Bevor er zu Bett ging, machte er das Licht aus.

Nachdem wir geschwommen waren, waren wir alle sehr müde.


丁中江 -- 北洋軍閥史話


Keine Kommentare: