Dienstag, 26. August 2014

8月31日 X 真爱联 X 旺角打貪

8月31日 X 真爱联 X 旺角打貪















偉大的習主席 現正大力反貪腐, 愛國的你 又豈能不響應?


趁8.31 暑假尾聲之際,  一於到 旺角西洋菜街,  嚴打 帶同贓款 潛逃香港 之賣國賊.


8.31 15:00, 旺角站 d2出口見.

- --


1.  人民靠我們去組織,中國的反動分子,靠我們組織起人民去把他打倒。凡是反動的東西,你不打,他就不倒。這也和掃地一樣,掃帚不到,灰塵照例不會自己跑掉。


2.  什麼人站在革命人民方面,他就是革命派,什麼人站在帝國主義封建主義官僚資本主義方面,他就是反革命派。

什麼人只是口頭上站在革命人民方面而在行動上則另是一樣,他就是一個口頭革命派,如果不但在口頭上而且在行動上也站在革命人民方面,他就是一個完全的革命派。


3.  如若不被敵人反對,那就不好了,那一定是同敵人同流合污了。如若被敵人反對,那就好了,那就證明我們同敵人劃清界線了。


4.  搗亂,失敗,再搗亂,再失敗,直至滅亡--這就是帝國主義和世界上一切反動派對待人民事業的邏輯。他們決不會違背這個邏輯的。鬥爭,失敗,再鬥爭,再失敗,再鬥爭,直至勝利--這就是人民的邏輯,他們也是決不會違背這個邏輯的。


5.  一切反動派都是紙老虎。看起來反動派的樣子是可怕的,但是實際上並沒有什麼了不起的力量。從長遠的觀點看問題,真正強大的力量不是屬於反動派,而是屬於人民。


6.  如果他們要打,就把他們徹底消滅。事情就是這樣,他來進攻,我們把他消滅了,他就舒服了。消滅一點,舒服一點;消滅很多,舒服很多;徹底消滅,徹底舒服。中國的問題是複雜的,我們的腦子也要復雜一點。人家打來了,我們就打,打是為了爭取和平。


7.  我們大家要學習他毫無自私自利之心的精神。從這點出發,就可以變為大有利於人民的人。一個人能力有大小,但只要有這點精神,就是一個高尚的人,一個純粹的人,一個有道德的人,一個脫離了低級趣味的人,一個有益於人民的人。


8.  人總是要死的,但死的意義有不同。中國古時候有個文學家叫做 司馬遷的說過:“ 人固有一死,或重於泰山,或輕於鴻毛。”為人民利益而死,就比泰山還重;替法西斯賣力,替剝削人民和壓迫人民的人去死,就比鴻毛還輕。張思德同志是為人民利益而死的,他的死是比泰山還要重的。


9.  什麼叫 工作,工作就是 鬥爭。那些地方有困難、有問題,需要我們去解決。我們是為著解決困難去工作、去鬥爭的。越是困難的地方越是要去,這才是好同志。



source:


8月31日 X 真爱联 X 旺角打貪
https://www.facebook.com/lovechinahongkong/photos/a.491109584327038.1073741828.488701001234563/559029297535066/?type=1


8月31日 X 真爱联 X 旺角打貪
https://www.facebook.com/events/1477321329182507/?context=create&ref_dashboard_filter=upcoming&source=49


8月31日 X 真爱联 X 旺角打貪
https://www.facebook.com/lovechinahongkong/photos/pb.488701001234563.-2207520000.1407813575./557501761021153/?type=1&theater;


https://scontent-a.xx.fbcdn.net/hphotos-xap1/t31.0-8/10460883_557501761021153_5744813857464612159_o.jpg

https://fbcdn-sphotos-b-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpf1/t1.0-9/s720x720/10352896_559029297535066_8192815267303408694_n.jpg


https://fbcdn-sphotos-g-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpf1/t31.0-8/q79/s720x720/10457692_10152455988932225_6507651403108805648_o.jpg

Die Notwendigkeit, die sich ergeben hat, ist formell

Die Notwendigkeit, die sich ergeben hat, ist formell


1. Die Notwendigkeit, die sich ergeben hat, ist formell, weil ihre Momente formell sind, nämlich einfache Bestimmungen, die nur als unmittelbare Einheit oder als unmittelbares Umschlagen des einen in das andere Totalität sind und somit nicht die Gestalt der Selbständigkeit haben.


- In dieser formellen Notwendigkeit ist daher die Einheit zunächst einfach und gegen ihre Unterschiede gleichgültig.


Als unmittelbare Einheit der Formbestimmungen ist diese Notwendigkeit Wirklichkeit; aber eine solche, die - weil ihre Einheit nunmehr bestimmt ist als gleichgültig gegen den Unterschied der Formbestimmungen,


nämlich ihrer selbst und der Möglichkeit - einen Inhalt hat.


Dieser als gleichgültige Identität enthält auch die Form als gleichgültige, d. h. als bloß verschiedene Bestimmungen und ist mannigfaltiger Inhalt überhaupt.




Die Wissenschaft der Logik  -- Zweites Buch. B. Relative Notwendigkeit oder reale Wirklichkeit, Möglichkeit und Notwendigkeit
http://hegel.logik.2.abcphil.de/html/b__relative_notwendigkeit_oder_reale_wirklichkeit-_moglichkeit_u.html



Lenin : Conspectus of Hegel’s book The Science of Logic
http://www.marxists.org/archive/lenin/works/1914/cons-logic/index.htm


http://www.praxisphilosophie.de/hegel.htm


Sailor Scouts Exteriores Transformacion y Ataque . Musica de fondo de Vanessa Mae
http://www.youtube.com/watch?v=BxVC93OPXXM


Sailor Saturn Attack -Silence Glave Suprise!
https://www.youtube.com/watch?v=QPldUutoHpA


Hegel, Werke  20 Bände
http://user.uni-frankfurt.de/~tstahl/

楊大偉: 五大臨終的遺憾

楊大偉: 五大臨終的遺憾



中國人有句說話:  「 人之將死,其言也善」,澳洲一名專負責照顧臨終病人的護士Bronnie Ware,最近出了一本名為Top Five Regrets of the Dying的書,總結了人離世前的五大遺憾。

遺憾一: 為別人而活

這是人最普遍的遺憾,無論事業、愛情和興趣,太多人懼怕失敗和批評,由他人的期望主導了自己的人生路,沒有嘗試追求和實現夢想,違背了自己的天份和直覺。


遺憾二: 過度沉迷工作

生活逼人,「為兩餐」而拼命工作當然理解,但更多人讓事業和名利的追求不知不覺地令生活失衡,犧牲了家庭、愛情、朋友、健康、甚至個人的操守和原則。


遺憾三: 不懂表達感受

《那些年,我們一起追過的女孩》中的柯騰和沈佳宜,女的沉醉於「戀愛最美好的時候就是曖昧的時候」,男的在自己心愛的女孩面前成了膽小鬼,怎料一場雨中吵架,一句「大笨蛋」,令二人沒走在一起,只能憧憬在「平行時空」中成為情侶。這世界,有太多人埋藏自己的感受,不應講的講了,想說的偏偏就沒有說出來。


遺憾四: 良心發現

作者指出很多人後悔沒有好好維繫朋友關係,世間的名利得失,長期扭曲我們的價值觀,不少人甚至出賣朋友,到臨終時良心發現,結果後悔莫及,但補救已來不及了。


遺憾五: 甘願痛苦

人總喜歡鑽牛角尖,加深自己的痛苦。謝安琪在近期的訪問,道出數年前的負面新聞令她窒息,患上抑鬱症,那時看到兒子無憂無慮,會想自己的世界都塌下來,兒子怎麼還那麼開心,後來才發現開不開心是自己選擇,孩子的正能量,令她學懂放下。


Bronnie Ware接觸過無數臨終人士,她所總結的五大遺憾,可會為閣下當下的這刻帶來一點啟示?


楊大偉 社企Green Monday創辦人,《棟篤禪》作者,曾主持新城電台節目《健康地球人──心靈環保》,積極推廣健康素食和綠色生活,並以潮的方法將佛學重新演繹,讓大家從生活中領略佛學可以是正能量的泉源 www.facebook.com/yeungdavid.hk


- - -

1.  按照海德格爾的看法,我們中的每一個人都有一種屬己的而有待實現的潛能,並不得不面對自己的死亡。

2.  海德格爾認為,當人與自己的死亡遭遇時,真實的屬己的自我 ( the authentic self  ) 才會顯露出來。在真正屬已狀態中,「 我 」總是居先的,儘管這個「 我 」並不等同於一個傳統哲學意義上的主體。

3.  如果一個人被畏懼壓倒,通過沒入於眾人 或匿名的「人們 」[ They,Die Männer ] 來保護自己,正如人們通常所做的那様,他就進入了「 不真誠的 」(  inauthentic )生存狀態。 在「 不真誠的 」( inauthenticity )狀態中,「人們 」( They )居先,人失去了自己的存有意義。

4.  這種態度或 姿態就是 海德格爾所說的此有的「 沉淪 」[ fallingness,Verfallen ],即此有避開自身,讓自身沉淪於日常的一般性事務中,與俗世共浮沉。

5.  死亡 是屬於個人的事,他人無法替代,衹能靠你自己體驗死亡。死亡 是任何時候都可能發生的,人在什麼時候死亡,都是合理的,沒有規定你該活多久。人應隨時準備死亡。

6.  因此, 海德格爾指出,人必須正視死亡,從恐懼中明白自己活著的重要性。為自己計劃未來時,必須包括死亡。人不該衹接受生命,而拒絕接受死亡。



白宮聯署 : 廢除 《香港關係法》, 魚死網破, 一拍兩散 ,Repeal the outdated Hong Kong Policy Act (HKPA) to protect US citizens home or abroad by revealing real risks about HK

白宮聯署 : 廢除 《 香港關係法》, 魚死網破, 一拍兩散
白宮聯署 : 廢除 《香港關係法》, 魚死網破, 一拍兩散


Repeal the outdated Hong Kong Policy Act (HKPA) to protect US citizens home or abroad by revealing real risks about HK


Written in 1992, HKPA was to ensure smooth transition of HK. Today, economic, political and population changes all demand it to end; thereafter treat HK with same vigilance and restriction as any communist states. Because:


1 Shanghai-HK Stock Connect. Invest in HK is invest in China, two exchanges are now merged


2 Massive urbanization planned for area near Shenzhen, China. Tough to access from HK’s CBD, Shenzhen will extend far into HK’s countryside


3 Harmonization of Citizenships. HK gov’t is removing all legal distinctions between Chinese and Hongkonger status. Soon, a communist can take up HK passport and key gov’t position


With these changes, HK is now effectively China financially, geographically, and demographically. Repeal HKPA, stop Chinese monies and spies from infiltrating USA
Created: Aug 21, 2014


source :

白宮聯署 : 廢除《香港關係法》, 魚死網破, 一拍兩散
https://petitions.whitehouse.gov/petition/repeal-outdated-hong-kong-policy-act-hkpa-protect-us-citizens-home-or-abroad-revealing-real-risks/fGShcxMF


Repeal the outdated Hong Kong Policy Act (HKPA) to protect US citizens home or abroad by revealing real risks about HK


Written in 1992, HKPA was to ensure smooth transition of HK. Today, economic, political and population changes all demand it to end; thereafter treat HK with same vigilance and restriction as any communist states. Because:


1 Shanghai-HK Stock Connect. Invest in HK is invest in China, two exchanges are now merged


2 Massive urbanization planned for area near Shenzhen, China. Tough to access from HK’s CBD, Shenzhen will extend far into HK’s countryside


3 Harmonization of Citizenships. HK gov’t is removing all legal distinctions between Chinese and Hongkonger status. Soon, a communist can take up HK passport and key gov’t position


With these changes, HK is now effectively China financially, geographically, and demographically. Repeal HKPA, stop Chinese monies and spies from infiltrating USA
Created: Aug 21, 2014


source :

白宮聯署 : 廢除《香港關係法》, 魚死網破, 一拍兩散
https://petitions.whitehouse.gov/petition/repeal-outdated-hong-kong-policy-act-hkpa-protect-us-citizens-home-or-abroad-revealing-real-risks/fGShcxMF

台灣500女子高校制服年鑑 募資計劃 2015

台灣500女子高校制服年鑑 募資計劃 2015

















2015台灣500高校制服年鑑─募資計劃
https://www.youtube.com/watch?v=ZgD8bPjdVNc




台灣女子高校制服大賞 2014
http://uniform.wingzero.tw/elect/2014/information.php



台灣500女子高校制服年鑑 募資計劃 2015
http://uniform.wingzero.tw/activity/uniform-photo/


台灣500女子高校制服年鑑 募資計劃 2015
https://www.facebook.com/uniform.map?ref=stream



http://blog.wingzero.tw/2014/05/2015500.html

寄生獣 セイの格率 -- PR動画 2014

寄生獣 セイの格率 -- PR動画 2014




TVアニメ『寄生獣 セイの格率』2014年10月より日本テレビ他にて放送スタート。公式サイト: http://kiseiju.jp


原作は、岩明均 により1989年~1995年 にかけて講談社「アフタヌーン」にて連載­され、累計1100万部を誇る大人気コミック。


平凡な高校生である泉新一は、ある日突然地球に飛来してきた「パラサイト」の襲撃を受­ける。間一髪で脳への寄生は免れるが、パラサイトは新一の右腕に寄生、同化してしまう­。右手にちなんで「ミギー」と自ら名乗るパラサイトと人間の奇妙な共生生活が始まるこ­と―。


source:


『寄生獣 セイの格率』PR動画 2014
http://www.dailymotion.com/video/x23rdbd_寄生獣-セイの格率-pr動画_shortfilms


明史紀事本末
http://www.guoxue123.com/shibu/index.htm

明史紀事本末
http://www.guoxue123.com/shibu/0401/03msjsbm/00.htm



http://wenxian.fanren8.com/06/09/49/0.htm


道咸同光四朝奏議選輯-清
http://wenxian.fanren8.com/06/09/59/



明史紀事本末

明史紀事本末


(清)谷應泰

 ○太祖起兵元順帝至正十二年閏三月甲戌朔,明太祖起兵濠梁。太祖之先,故沛人,徙江東句容,為朱家巷。宋季,大父再徙淮,家泗州。父又徙鍾離太平鄉。母陳,生四子,太祖其季也。太祖生於元天曆戊

  辰之九月丁醜,其夕赤光燭天,裡中人競呼“朱家火”,及至,無有。三日洗兒,父出汲,有紅羅浮至,遂取衣之,故所居名紅羅障。少時嘗苦病,父欲度為僧。歲甲申,泗大疫,父母兄及幼弟俱死,貧不能殮,槁葬之。仲與太祖舁至山麓,綆絕,仲還取綆,留太祖守之。忽雷雨大作,太祖避村寺中。比曉往視,土墳起成高隴。地故屬鄉人劉繼祖,繼祖異之,歸焉。尋仲又死。


太祖年十七,九月,入皇覺寺為僧。逾月,僧乏食,太祖西至合淝,曆光、固、汝、潁諸州。道病,輒見兩紫衣人與俱,病差,遂不見。嘗夜陷麻湖中,遇群潁呼“迎聖駕”,叱之,絕跡。崎嶇三載,仍還皇覺寺。時汝、潁兵起,騷動濠州,定遠人郭子興據濠州,元將徹裡不花憚不敢進,日掠良民邀賞。太祖詣伽藍蔔,問避亂,不吉;即守故,又不吉。因祝曰:“豈欲予倡義耶?”果大吉,帝意遂決。以閏三月朔入濠州,抵門,門者疑為諜,執見子興。子興奇其狀貌,與語,大悅之,取為親兵。凡有攻伐,命之往,輒勝。子興故撫宿州馬公女為己女,遂妻焉,即高後也。軍中咸呼為朱公子。

  九月,元丞相脫脫既破徐州,芝麻李遁去,趙均用、彭早住帥餘黨奔濠,脫脫命賈魯追圍之。太祖與子興竭力捍守。時子興屈己下彭、趙,遂為所制。彭、趙據濠稱王,一日,執子興于獄,太祖曰:“吾受郭氏深恩,可不赴乎!”遂入子興家。明日,彭、趙聞,釋之。

  十三年春,元將賈魯死,圍解,濠軍士亦多折傷。太祖雖在甥館,每有大志,乃歸鄉里,募兵得七百人,濠人徐達、湯和等皆往歸焉。十四年秋七月,徇定遠,下滁陽。時彭、趙禦下無道,太祖乃

  以七百人屬他將,而獨與徐達、湯和、吳良、吳禎、花雲、陳德、顧時、費聚、耿再成、耿炳文、唐勝宗、陸仲亨、華雲龍、鄭遇春、郭興、郭英、胡海、張龍、陳桓、謝成、李新材、張赫、周銓、周德興等二十四人,南略定遠。定遠張家堡有民兵號“驢牌寨”者,孤軍乏食,欲來降,未決,太祖曰:“此機不可失也。”乃選騎士費聚等從行,至定遠界,其營中遣二將出,大呼曰:“來者何為?”聚恐,請益人。


太祖曰:“多人無益,滋之疑耳。”直前下馬,渡水而往。其帥出見,太祖曰:“郭元帥與足下有舊,聞足下軍乏食,他敵欲來攻,特遣吾相報。能相從,即與俱往,否則移兵避之。”帥許納,請留物示信。太祖解佩囊與之,彼以牛脯為獻,請諸軍促裝,且申密約。太祖還,留聚俟之。越三日,聚還報,曰:“事不諧矣,彼且欲他往。”太祖即率兵三百人抵營,誘執其帥。於是營兵焚舊壘,悉降。得壯士三千人。又招降秦把頭,得八百餘人。定遠繆大亨以義兵二萬屯橫澗山,太祖命花雲夜襲破之,亨舉眾降,軍聲大振。

  定遠人馮國用與弟國勝率眾歸附。太祖奇之,曰:“爾被服若是,其儒生耶?顧定天下,計將安出?”國用對曰:“金陵龍蟠虎踞,帝王之都。願先拔金陵,定鼎,然後命將四出,救生靈於水火,倡仁義於遠邇,勿貪子女玉帛,天下不難定也。”太祖大悅,俾兄弟皆居帷幄,預機密焉。國勝一名勝,又名宗異。

  定遠人李善長來謁,留幕下,掌書記,畫饋餉,甚見親信。秋七月,太祖將兵進攻滁陽,花雲為先鋒,單騎前行,遇賊數千人,雲提劍躍馬,橫沖其陣而過。敵大驚,曰:“此黑將軍勇甚,

  不可與爭鋒。”既戰,遂克滁陽,因駐師焉。朱文正、李文忠來歸。文正,太祖孟兄南昌王子,先同其母避亂,與太祖相失。李文忠,太祖姊曹國長公主子。公主卒,其父攜

  文忠走亂軍中,幾不能存。至是,聞太祖駐兵滁陽,皆來歸,太祖喜甚。文忠年十二,牽上衣而戲,太祖曰:“外甥見舅如見母也。”與沭英皆賜姓朱。英,定遠人,父母俱亡,太祖見而憐之,令高後育之為子。

  何世隆來降,並取鐵佛崗,攻三矢河口,收全椒、大柳諸寨。未俞月,彭早住、趙均用挾子興往泗州,遣人邀太祖守盱眙,辭勿往。未幾二人爭權,部曲乘而鬥,多創死。彭亦中流矢死,獨趙均用存,並彭故部曲,狼戾益甚,銜子興,必欲殺之。太祖憂之,使人說曰:“公昔困于彭城,南趨濠,使郭公閉壁不相納,死矣。得濠而踞其上,更欲害之,背德不祥。且郭公易與耳,其別部在滁者,兵勢重,可慮也。”均用悟,為少寬。太祖又賂其左右,子興乃得帥所部歸滁,稱滁陽王。


時太祖部兵數萬人,悉歸之,奉其號令。居再閱月,子興惑讒言,悉奪太祖兵,又欲收李善長置麾下。善長涕泣自訴,不肯行。自是征討之權,太祖皆不得與,且日疏遠,而事之愈恭。有訁替太祖戰不肯力者,子興信之,即令其人與太祖俱出戰。其人出未十步即被矢反走,太祖直前奮擊,眾皆披靡,徐還,了無所傷。子興頗內愧。又嘗與三百人出城,顧聞鵓鴿聲,飛矢墮空中,心異之,遽還。俄而敵兵驟至,一無所獲。時諸將各有所獻,太祖所至,禁剽掠,有得即分部下,無所獻。子興甚不悅。馬皇后悉所有遺子興妻張氏。張喜,由是疑釁漸釋。

  冬十月,元丞相脫脫克高郵,分兵圍六合。六合遣使求救於滁。子興故與其帥有隙,怒不發兵。太祖曰:“六合破,滁不獨存,唇齒也。可以小憾而棄大事乎!”子興悟,問諸將誰可往者。時元兵號百萬,諸將畏之,莫敢往,且以禱神勿吉為辭。


太祖曰:“事之可否,當斷于心,何禱也。”於是帥師東,與耿再成守瓦梁壘。元兵攻之急,每日暮,壘垂陷。詰旦,複完壘與戰。尋以計紿之,乃斂兵入舍,備糗糧,遣婦女倚門戟手大罵。元兵錯愕不敢逼,遂列陣而出,徐引去,還滁州。既而元兵複大攻滁,太祖設伏澗側,令再成佯走,誘之渡澗,伏發,城中鼓噪而出,元兵敗走,滁得完。

  太祖威名日著,子興二子陰置毒酒中,欲害之,謀泄。及期,太祖即與俱往,中途遽躍馬起,仰天若有所見,因罵二子曰:“吾何負爾?適空中神人謂爾欲以酒毒我。”二子駭汗浹背,自此不敢萌害意。

  虹縣胡大海來歸。大海長身鐵面,智力過人,太祖一見語合,用為前鋒。十五年春正月,滁師乏糧,諸將謀所向,太祖曰:“困守孤城,誠非計。今惟和陽可圖,然其城小而堅,可以計取,難以力勝。向

  攻民寨時,得兵三千,號廬州路義兵。今精選三千勇敢士,椎結左衽,衣青衣,佯為彼兵,以四橐駝載賞物而馳,聲言廬州兵送使者入和陽賞賚將士,和陽必納之。因以絳衣兵萬人繼其後,約相距十餘裡,候青衣兵薄城,舉火為應,絳衣兵即鼓行而前,破之必矣。”子興從其計,使張天將青衣兵,趙繼祖為使者前行,耿再成將絳衣兵繼後。天至陡陽關,和陽父老以牛酒出迎。


會日午,天兵從他道就食,誤約。再成過期不見舉火,意天必已進據,率眾直抵城下。元平章也先帖木兒急閉門,以飛橋縋兵出戰。再成不利,中矢走。元兵追至千秋壩,日暮,收兵還。天等始至,適與元兵遇,急擊敗之,追至小西門,湯和奪其橋而登,將士從之,遂據和陽。也先帖木兒夜遁。再成兵既敗歸,謂天等已陷沒。俄報元兵至滁州,遣使招降,子興益恐,召太祖與謀。時兵皆出,城中守備單弱,太祖命合滁三門兵于南門,填塞街市,呼使者入,叱令膝行見子興。子興諭之,多失辭。眾欲殺之,太祖曰:“殺之,彼將謂我怯,故滅其口,是速之來也。不如恐以大言,縱使去,彼必憚,不敢進。”子興從之。


明日,元兵果解去。子興急屬太祖率兵往收敗卒,仍規取和陽。太祖率鎮撫徐達、參謀李善長及驍勇數十人先進。始知天已破城據之,乃入,撫定城中。子興屬太祖總和陽兵。諸將破和陽,暴橫多殺掠,城中夫婦不相保。太祖惻然,召諸將謂曰:“諸軍自滁來多,掠人妻女,軍中無紀律,何以安眾?凡所得婦女悉還之。”


於是皆相攜而去,人民大悅。太祖既總和陽兵,諸將多子興故部曲,未盡心服,惟湯和聽命惟謹,李善長委曲調護之。太祖與諸將分甓和陽城,諸將工未就。太祖作色,置坐南向,出子興檄,呼諸將曰:“總兵,主帥命也,非我專擅。今城皆不如約,事何由濟?自今違者,軍法從事。”諸將恐,唯唯,由是皆奉命。

  時元太子禿堅、樞密副使絆住馬、民兵元帥陳先分屯高望、新塘、青山、雞籠山等處,道梗不通。太祖率諸將擊走之。元兵乘太祖出,複攻和陽,李善長督兵擊卻之,殺獲甚眾。元兵皆走渡江。


  濠州舊帥孫德崖乏糧,率所部就食和州。子興故與德崖隙,聞之,怒,自滁來和。德崖聞子興至,即欲他往。其軍先發,德崖後。太祖送其軍出城,行三十裡,忽城中走報,滁軍與德崖軍鬥,德崖為子興所執。太祖大驚,亟呼耿炳文、吳楨,策騎欲還。德崖軍先發在道者忿恨,擁太祖行數裡,遇德崖弟,欲加害,有張姓者力止之子。興聞太祖被留,如失左右手,急遣徐達往代。張姓者複諭其眾歸太祖,於是子興亦釋德崖去,既而達亦脫歸。

  三月,子興卒,太祖並統其軍。時劉福通等立韓林兒為皇帝,號小明王,改元龍鳳,遣人至和陽招諸將,檄子興子為元帥,張天右副元帥,太祖左副元帥。太祖曰:“大丈夫寧能受制於人耶!”不受。

  虹縣人鄧愈來歸。愈年十六,從父兄起兵,父兄戰沒,愈代領其眾,每戰必挺身破,敵軍中服其勇。太祖命充管軍總管。懷遠人常遇春,剛毅多智勇,膂力絕人,年二十三,為群雄劉

  聚所得。遇春察其多抄掠,無遠圖,棄之來歸。未至,假寐田間,夢神人被金甲擁盾,呼之曰:“起,起,主君來!”適太祖騎從至,即乞歸附,請為先鋒。太祖曰:“爾饑故來歸耳,且有故主在,吾安得奪之!”遇春頓首泣曰:“劉聚盜耳,無能為也。儻得效力于智者,雖死猶生。”太祖曰:“能相從渡江乎?取太平後,臣我未晚也。”


  太祖駐和陽久,謀渡江,無舟楫。時廖永安、永忠、俞廷玉與其子通海、通源、通淵、趙伯仲、桑世傑、張德勝、華高等,各率眾泊巢湖,連結水砦以捍寇。會妖党左君弼據廬州,永安等為所扼,乃遣使間道納款,太祖大喜,曰:“此天意也,機不可失。”即以夏五月,親率兵至巢湖。永安等迎太祖登舟,出湖口,至洞城閘,已脫險,然未入江。


蠻子海牙集樓船塞馬腸河口以阻。諸兵屯黃墩,會巢湖將趙普勝蓄異志,永安等密露其機。太祖遂聲言歸和陽,取舟同攻蠻子海牙,實欲以兵勢挾之。既歸,集商人舟,載精銳猛士,複至黃墩,督兵攻蠻子海牙。敵舟高大,進退不利。永安等小舟往來如飛,奮擊,大敗之。時湖口淺涸,會大雨連旬,水漲,遂縱舟至潯陽橋。眾恐舟大不能渡,比至,才餘分寸,永安等遂得入大江,從歸和陽,遂定渡江之計。

  六月朔,太祖帥諸將渡江,永安請所向,太祖曰:“採石大鎮,備必固,牛渚磯前臨大江,難為備禦,攻之必克。”乃乘風舉帆,舳艫齊發,頃刻達牛渚。太祖先抵採石磯。時元兵陣於磯上,舟距岸三丈許,未能卒登。常遇春飛舸至,太祖麾之,應聲挺戈,躍而上,守者披靡,諸軍從之,遂拔採石,乘勝徑攻太平。元平章完者不花、萬戶萬鈞、達魯花赤普裡罕忽裡等棄城遁。丙辰,克太平路。初,太祖之發採石也。先令李善長為戒飭軍士榜,及入城,揭之通衢。一卒違令,立斬之,城中肅然。太平路總管靳義赴水死,太祖曰:“義士也。”具棺葬之。耆儒李習、陶安等率父老出迎。


安見太祖,謂李習曰:“龍姿鳳質,非常人也,我輩今有主矣。”太祖召安語時事,安因獻言曰:“方今四方鼎沸,豪傑並爭,攻城屠邑,互相雄長,然其志在子女玉帛,非有撥亂安民,救天下之心。明公率眾渡江,神武不殺,以此順天應人而行吊伐,天下不足平也。”


太祖曰:“吾欲取金陵,如何?”安對曰:“金陵帝王之都,龍蟠虎踞,限以長江之險。若據其形勝,出兵以臨四方,則何向不克!此天所以資明公也。”太祖大悅,禮安甚厚,由是凡機密輒與議焉。改太平路為太平府,以李習知府事,李善長為帥府都事,汪廣洋為帥府令史,陶安參幕府事。文移用宋龍鳳年號,旗幟戰衣皆紅色,蓋以火德王故也。

  時太平四面皆元兵,蠻子海牙、阿魯灰等以巨舟截採石,閉姑孰口。而義兵元帥陳先與其將康茂才,水陸分道,寇城下。太祖親督兵禦之,命徐達、鄧愈以奇兵出其後,設伏於襄城橋。先率眾來攻,時有黃雲罩於城皋,先驚敗,為伏兵所擒,太祖釋而用之。

  八月,分命徐達等取溧水、溧陽、句容、蕪湖,皆下之。初,陳先被執,太祖釋不殺,先詐曰:“生我何為?”


太祖曰:“天下大亂,豪傑並起,勝則人附,敗則附人。爾既以豪傑自負,豈不知生爾之故。”先曰:“然則欲吾軍降乎?此易爾。”乃為書招其軍,明日皆降。蠻子海牙、阿魯灰等見先敗,還駐峪溪口。諸軍進克溧水,將攻集慶路。先之為書也,意其眾未必從,陽為招詞,陰實激之,不意其眾遽降,自悔失計。及聞欲攻集慶,私謂部曲曰:“汝等攻集慶,毋力戰,俟我得脫還,當與元兵合。”太祖聞其謀,召語之曰:“人各有心,從元從我,不相強也。”縱之還。


諸軍克溧陽,先歸,收余眾屯於板橋,陰與元福壽合,因為書報曰:“集慶城右環大江,左枕崇崗,三面據水,以山為郭,以江為池,地勢險阻,不利步戰。昔王渾、王浚造戰船,謀之累年,而蘇峻、王敦皆非陸戰以取勝。隋取江東,賀若弼自揚州,韓擒虎自廬州,楊素自安陸,三道戰艦,同時並進。今環城三面阻水,元帥與萬軍聯絡其中,建寨三十餘裡,攻城則慮其斷後。莫若南據溧陽,東搗鎮江,據險阻,絕糧道,示以持久,可不攻而下也。”


太祖知其詐,以書報之曰:“歷代之克江南者,皆以長江天塹,限隔南北,故須會集舟師,方克成功。今吾渡江,據其上游,彼之咽喉,我已扼之,舍舟而進,足以克捷,自與晉、隋形同勢異。足下奈何舍全勝之策,而為此迂回之計邪?”先得書,詐不行。諸軍進攻集慶,先遂與福壽合,拒戰于秦淮水上。諸軍失利,張天與郭元帥皆戰死。元帥,子興之子也。先來追襲,經葛仙鄉,鄉民兵百戶盧德茂謀殺之,遣壯士五十人衣青出迎。先不虞其圖已,與十余騎先行,青衣兵自後攢槊刺殺之。先既死,其子兆先複集兵屯方山。蠻子海牙擁舟師結寨採石,圖犄角,窺太平。

  十一月壬子,釋元萬戶納哈出北歸。納哈出,木華黎裔孫也,拔太平獲之,待之至厚。納哈出居鬱鬱不樂,至是,太祖召語之曰:“為人臣者各為其主,況爾有父母妻子乎!”遂縱之歸。

  十六年春,元兵屯採石,將士家屬留和州,道梗,常遇春攻之。遇春以奇兵分其勢,而以正兵與之合戰,戰則出奇兵搗之,縱火焚其連艦,大破之,蠻子海牙僅以身免,自是扼江之勢遂衰。

  三月朔,太祖率諸將取集慶路,水陸並進,攻破陳兆先營,釋兆先而用之,擇其降兵驍勇五百人置麾下。五百人者多疑懼不自安,太祖覺其意。是夕,令入宿衛,環上而寢,悉屏舊人於外,獨留馮國用一人侍臥榻傍。太祖解甲,安寢達旦,疑懼者始安。是月十日,進攻集慶路。國用率五百人先登陷陣,敗元兵于蔣山,直抵城下。諸軍拔柵競進,元南台御史大夫福壽督兵力戰,死之。庚寅,克集慶路,蠻子海牙遁歸張士誠。康茂才等帥眾來降。



太祖入城,召官吏父老諭之曰:“元失其政,所在紛擾,生民塗炭。吾率眾至此,為民除害耳。汝等各守舊業,無懷疑懼。賢人君子,有能相從立功者,吾禮用之。舊政有不便者,吾除之。”於是城中軍民皆喜悅,更相慶慰。獲民兵五十余萬。改集慶路為應天府。得儒士夏煜、孫炎、楊憲等十餘人,皆錄用之。置天興、建康翼元帥府,以廖永安為統軍元帥。太祖嘉福壽之忠,為棺衾以禮葬之。

  谷應泰曰:明太祖之起兵濠梁也,鼓其朝銳,所向披靡。六年之間,北取滁、和,南收姑孰,金陵一下,天物克基,雖曰神運,蓋亦有人事焉。方其火光燭空,紅羅浮水,雷雨成塋,紫衣視疾,以至伽藍立

  珧之奇,黃雲覆城之瑞,論者嘖嘖,莫不謂生而神靈,天之所授也。然予以厚德隆峻,實則命世之器,非夫群雄草竊所能暗奸而覬覦者。觀其救民塗炭,除暴去苛,縱還婦女,不貪玉帛,納陶安之說,

  進馮國用之謀,是其仁也。褒嘉靳義,禮葬福壽,赴子興之難,縱先之去,是其義也。克太平而延見名士,入金陵而拊慰父老,是其禮也。還軍降定遠,移師救六合,借天語以拒毒,環宿衛以定反側,是其智也。擊海牙于黃墩,麾遇春於採石,坐叱元使者,不奉韓林兒,是其勇也。嗟乎!濠城之起,始於揭竿,乃能規模弘敞,有茲不世出之略,是則五德既備,百神自呵,而術數之家沾沾以休征福應為王者受命之符,則但知其得天,而不考其順人,良足哂也。


  雖然,尤有異者,風雲之聚,杖策來歸,心膂爪牙,篤生江介。徐達、湯和起於同裡,朱文正、李文忠興自戚屬,李善長、馮國用近出定遠,鄧愈、胡大海即在虹縣,常遇春懷遠之雄,廖永安巢湖之傑,一時功臣,人如棋布,地皆錯壤,豈高祖從龍,多由豐、沛,蕭王佐命,半屬南陽,天生真人,固若類聚而扶掖之者耶!然而帷幄善謀,汗馬著烈,君臣之間,相需魚水,豈盡地脈使然哉,人材良足多也。


明史紀事本末
http://www.guoxue123.com/shibu/index.htm


明史紀事本末
http://www.guoxue123.com/shibu/0401/03msjsbm/00.htm



http://wenxian.fanren8.com/06/09/49/0.htm

道咸同光四朝奏議選輯-清
http://wenxian.fanren8.com/06/09/59/

Montag, 25. August 2014

陳雲 : 入門學法,出山破格

陳雲 : 入門學法,出山破格


現代漢語的教學,是要訓練學生套入句式,特別是那些冗長的複合句型,是…的;真的…了、因為…所以、與其…不如、不是…就是之類。然而,中文的句型格式,真是這樣的嗎?


中文 並無形式語法 (formal grammar )及 詞尾 屈折變化( inflection ),中文的句法是用  意義組合(meaningful units  ) 成句,之後句句遞進。語氣虛詞、邏輯虛詞,是在意義組合成句之後,才依照感情輕重 和雅俗與否,補加上去的。

一開始就學那些虛詞套式,是未學行,先學走。很多語文教師,也採用英文的標準,以為中文要做到句法複雜才是好中文。這就是當今現代漢語教學的癥結所在。


複雜的句型,是民國初年從西洋引入的,可以視為現代中文,但這是中文語言發展的最後一步,之前從古文來的簡單中文,學生必須先掌握好。即是說,現代中文的複雜句型,不屬於中文原有的,是破格使用,不是常態使用。


以尋常文史筆記為例,說明一下。晚清遺老  徐珂 ( 一八六 九— 一九二八 )  編撰 《 清稗類鈔》,一九一六年  商務印書館出版,「風俗類  」一篇,有「  粤人好鬬」一條:


粵人性剛好鬬,負氣輕生,稍不相能,動輒鬬殺,曰打怨家,非條教所能禁,口舌所能諭,嘗有千百成群聚眾械鬬之巨案。蓋大姓多聚族而居,多者數千家,少亦數十百家,與他姓一言不合,即約期械鬬,人數不足,則出重資雇人相助,如助鬬而死,給撫恤金;因鬬傷廢,給養傷金,其費用則出自祖嘗,或按田科派。


游手無業者多樂受雇,雖死不悔。鬬時,揚旗鳴鼓,鎗礮交施,如臨大敵,可數日不解。地方官之框怯者,不敢出而彈壓,亦不敢問兩造之曲直,惟飛稟大吏,請示辦理而已。

這是淺白文言,容易讀懂,只有  「稍不相能  」  的「  能 」 能費解,乃和睦之意。《  史記 ‧ 蕭相國世家  》:( 蕭 ) 何素不與曹參相能。「 框怯  」的 「 框」,是約束、不敢出限的意思,框怯就是拘謹怕事。


這篇清朝歷史筆記用的,就是中文的常態。由短句起題,略敘其事,此是套式;之後演化成為長句,即為破格。「嘗有千百成群聚眾械鬬之巨案」,就是用長句顯示情節嚴重,此句的常態就是「聚眾械鬥,嘗至千百成群,頗成巨案」,然而這種短句累積的常態句型,不至於顯示情節之嚴重,故此採取一句長句到底的寫法。


換了是英國人寫這段話,會怎麼寫?他肯定不會這樣寫:The Cantonese are aggressive and militant.  They are hot tempered and may make light of their lives.  可惜,英文不是這樣寫的,這是未受教養的英文。即使最無文筆修養的,也會這樣起筆:


The Cantonese are such a militant type of people that they will not hesitate to give up their lives to fight for a trivial cause as long as they deem it right.  Quarrels among neighbouring villages that end up in massive fighting are not uncommon.


英文用 such…that  的句型,也有  to…與  for…,更有 as long as.  Not uncommon 是understatement( 刻意否定  )。英文這樣造句,並不是英文好複雜,好厲害,好有教養,造句什麼邏輯前後相關,而是英文的文章不得不這樣造句!

他們的語言是形式語法,句型 和修辭來自 拉丁文學的套式,文雅的文章  就該這樣寫。中文勉強學英文這樣寫,就是削足適履:


廣東人 是一個為了瑣屑的、但自我相信的理由  而相鬥乃至於 毫不猶疑就放棄生命的族群。村落之間的鬥嘴 釀成大型打鬥  並不是不尋常的。


這也是中文,但這不是中文的常態,但我們的中國語文課,就這樣催逼學生去學這些破格的句型。以致我們的報紙、學刊,充斥這些洋而不化、令人不忍卒讀的文句。



source:


陳雲 :入門學法,出山破格
https://hk.news.yahoo.com/blogs/sandwich/%E5%85%A5%E9%96%80%E5%AD%B8%E6%B3%95%EF%BC%8C%E5%87%BA%E5%B1%B1%E7%A0%B4%E6%A0%BC-015322966.html


清稗類鈔 -- 風俗類 --粤人好鬬
http://open-lit.com/listbook.php?cid=45&gbid=322&bid=14860&start=0



唐宋八家文法明弁 : 岡三慶編, 8冊(14巻),東京:豊文堂,明治15年.4


唐宋八家文法明弁[第1冊]巻之1
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895732

唐宋八家文法明弁[第2冊]巻之2-3
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895733

唐宋八家文法明弁[第3冊]巻之4-5
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895734

唐宋八家文法明弁[第4冊]巻之6
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895735

唐宋八家文法明弁[第5冊]巻之7-8
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895736

唐宋八家文法明弁[第6冊]巻之9-10
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895737

唐宋八家文法明弁 [第7冊]巻之11-12
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895738

唐宋八家文法明弁 [第8冊]巻之13-14
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895739


http://en.wikipedia.org/wiki/AK-47


陳雲 : 從古文學起,再到白話

陳雲 : 從古文學起,再到白話


民國初年的小孩,中文課本用白話,也用文言。白話是優雅白話,文言是淺白文言,兩相調和,就是優美而靈動的中文。香港學習在二十世紀六、七十年代,課文仍沿襲民國的課本風格,文白參半。


可惜到了八十年代末,白話中文教學大行其道;二〇〇〇年之後,更採取中共的現代漢語概念,學校也多選用普通話教中文,於是釀成香港年輕一代的中文大災難。


本欄上文寫過,英國學生可以只學 modern English,華人卻不能只學現代中文。上古英文、中古英文,與現代英文大大不同,學生即使學了,也難以接通。中文則不然,中文是不受形式語法和詞尾字根限制,語彙、語法一直不變,繼承和累積一路不斷,從周朝開始,一代代傳到民國。


白話難寫得好,因為白話最晚出,累積了漢唐古文、明清小說與當代口語,中古、近代與當代都有,士大夫的筆記小品、市井小民的說書唱曲、城市中產的新聞言論都有。漢唐古文是骨架,市井小民是肌肉,當代市民是皮膚與衣服。跨年代的累積,跨階級的集合。


文言有文言的學問,白話有白話的學問,而且白話更兼帶一些文言的學問。學文言可以不理白話,學白話卻不可不理文言。流麗的白話比流麗的文言更難寫。諸位看滿清遺老的文章就知道。文言寫得富麗流暢,白話卻是半生不熟。


他們的修煉在於經史,小說、戲文、市井言談、鄉民土話,他們不屑去注意,也沒空去琢磨。真要他們在報紙雜誌寫白話,寫得沒精打采,一片死氣。說白話容易寫,是寫那些囉唆堆砌的囈語,機械無文的胡言而已,寫得不白,也不成話。

source:


陳雲 : 從古文學起,再到白話
https://hk.news.yahoo.com/blogs/sandwich/%E5%BE%9E%E5%8F%A4%E6%96%87%E5%AD%B8%E8%B5%B7%EF%BC%8C%E5%86%8D%E5%88%B0%E7%99%BD%E8%A9%B1-025745483.html


唐宋八家文法明弁 : 岡三慶編, 8冊(14巻),東京:豊文堂,明治15年.4

唐宋八家文法明弁[第1冊]巻之1
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895732

唐宋八家文法明弁[第2冊]巻之2-3
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895733

唐宋八家文法明弁[第3冊]巻之4-5
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895734

唐宋八家文法明弁[第4冊]巻之6
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895735

唐宋八家文法明弁[第5冊]巻之7-8
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895736

唐宋八家文法明弁[第6冊]巻之9-10
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895737

唐宋八家文法明弁 [第7冊]巻之11-12
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895738

唐宋八家文法明弁 [第8冊]巻之13-14
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895739



陳雲 : 荒唐的現代漢語教學

陳雲 : 荒唐的現代漢語教學


中國大陸用的現代漢語,不是現代中文,這個概念一直困擾香港的教育界。現代漢語是當代語言學的概念,來自當下的語言表現;中文(或漢文、華文)是文獻傳承的概念,來自傳統的語言應用。


大陸教育當局主張的現代漢語,是指書寫的白話文及口講的普通話,學生可以割斷古代傳承,由現代白話學起。

香港教育當局近年在中文教學概念裡,也認為可以孤立地學好白話文,不必讀古文範本及背誦舊詩詞,普通話更是在幼兒園開始教,然而,近年教出來的學生,語文水準如何呢?


教出來的結果,是學生不懂得中文,連語言裡面的人情世故都不懂得。


什麼是現代漢語呢?例如白話文學作品《紅樓夢》裡面這些寫:


寶玉說:「有些疼,還不妨事。明日老太太問,只說是我自己燙的就是了。」


香港的學生如果寫出這種句子,遇到遵從現代漢語語法規則的學校老師,眉頭一皺,紅筆一揮,就改成:


寶玉說:「我有些疼痛,但這還不妨礙事情。明日如果老太太問起,你們只說是我自己燙傷的就是了。」


至於寫「花紅柳綠」的同學,偶然也會遭到奇遇,被改成「花是紅的柳是綠的」。 這樣,中文省略主語的傳統給廢掉了,口語變成機械語。省略主語(例句的我、你們),是人情世故。疼與疼痛是兩回事。疼是感覺,疼痛是醫學描述。


中文講究的是傳承,從甲骨鐘鼎到現代白話文,詞彙和語法一脈相承,並無中斷。舊文獻只要將古文字轉成漢楷,就能讀通大意。《詩經•周南•關雎》的「窈窕淑女」、「求之不得」、「輾轉反側」,我們現在文辭還在寫,口語還在講。《尚書•太誓》的「天視自我民視,天聽自我民聽」,一般學生還能猜到它的意思,大概講的,就是天意與人心一致吧。


學英文呢,與學中文很不同。學英文,毋須學old English,middle English,直接從modern English學起就可以。現代英文寫the sun(日、太陽),古代英文(盎格魯•撒克遜語)是 sēo sunne ,除非是研究英文歷史,否則無必要學。

成書於公元八世紀至十一世紀的古英語史詩Beowulf(  《貝奧武夫》),首五行,大家看一下,即使懂得英文,也一字認不得,一句讀不出:

Hwæt! We Gardena in geardagum,
þeodcyninga, þrym gefrunon,
hu ða æþelingas ellen fremedon.
Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum,
monegum mægþum, meodosetla ofteah,


現代英語翻譯是:

LO, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
(translated by Frances B. Grummere)


喬叟(Geoffrey Chaucer)在十四世紀用中古英文口語寫的《坎特伯雷故事集》(Canterbury Tales),序言的首四句,你好像認識這些字,卻讀不出意思來:

Whan that Aprill with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the roote,
And bathed every veyne in swich licour
Of which vertu engendred is the flour;
Of which vertu engendred is the flour;
讀了現代英語翻譯,大概知道意思:
When April comes and with its showers sweet
Has, to the root, pierced March’s drought complete,
And then bathed every vein in such elixir
That, by its strength, engendered is the flower…(translated by Sheila Fisher)

中文傳承的是文字,用的是方塊漢字,不是語音拼寫,故此即使漢音從周朝到現在變異很大,漢字寫下來的《詩經》、《書經》,文言部分依然可讀(難讀的是周朝口語的部分)。


漢朝之後,文言定型了,文獻更加容易讀懂。宋元的白話在明清定型了,《西遊記》我們現在也輕易讀懂,毋須句句註解或全文語譯。換了是英語,即使用早期現代英語口語  (early modern English )  在十六世紀寫的莎士比亞戲劇,一般初學文學的英國學生也必須讀註解本和全文語譯。

讀了《貝奧武夫 》 和  《 坎特伯雷故事集》,對現代英語寫作,有什麼作用?很難講啊,起碼無法直接引用。但讀了唐宋古文、明清小品、文人筆記與白話小說,一定能施展出來,寫出好文章。

source:


陳雲 : 荒唐的現代漢語教學
https://hk.news.yahoo.com/blogs/sandwich/%E8%8D%92%E5%94%90%E7%9A%84%E7%8F%BE%E4%BB%A3%E6%BC%A2%E8%AA%9E%E6%95%99%E5%AD%B8-031522540.html


Donnerstag, 21. August 2014

蘇東坡詩醇. 巻之1, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)

蘇東坡詩醇. 巻之1, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)








蘇軾の七言絶句 「 春夜 」(壺齋散人注)

  春宵一刻値千金  春宵 一刻 値千金
  花有淸香月有陰  花に淸香有り月に陰有り

  歌管樓臺聲細細  歌管 樓臺 聲細細
  鞦韆院落夜沈沈  鞦韆 院落 夜沈沈



蘇東坡詩醇. 巻之1, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895235


蘇東坡詩醇. 巻之2, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895236



蘇東坡詩醇. 巻之3 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895237


蘇東坡詩醇. 巻之4, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895238


蘇東坡詩醇. 巻之5 , 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895239


蘇東坡詩醇. 巻之6, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895240

- - -


黄庭堅 : 山谷詩集注. 巻第1-20, 任淵 注
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_01286/


source :


春夜(春宵一刻値千金):蘇軾を読む
http://chinese.hix05.com/sushi/sushi_1/sushi121.shunsho.html


http://chinese.hix05.com/sushi/sushi.index.html

春夜 蘇軾
http://kanshi.roudokus.com/syunya.html

春宵一刻値千金
http://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/r46.htm




Diese Manifestation dessen, was die Bestimmtheit in Wahrheit ist, negative Beziehung auf sich selbst,

Diese Manifestation dessen, was die Bestimmtheit in Wahrheit ist, negative Beziehung auf sich selbst,


ist blinder Untergang im Anderssein; das hervorbrechende Scheinen oder die Reflexion ist an den Seienden als Werden oder Übergehen des Seins in Nichts.


Aber das Sein ist umgekehrt ebensosehr Wesen, und das Werden ist Reflexion oder Scheinen.


So ist die Äußerlichkeit ihre Innerlichkeit, ihre Beziehung ist absolute Identität,


und das Übergehen des Wirklichen in Mögliches, des Seins in Nichts [ist] ein Zusammengehen mit sich selbst; die Zufälligkeit ist absolute Notwendigkeit; sie selbst ist das Voraussetzen jener ersten absoluten Wirklichkeiten.



Die Wissenschaft der Logik  -- Zweites Buch. C. Absolute Notwendigkeit
http://hegel.logik.2.abcphil.de/html/c__absolute_notwendigkeit.html



Lenin : Conspectus of Hegel’s book The Science of Logic
http://www.marxists.org/archive/lenin/works/1914/cons-logic/index.htm


http://www.praxisphilosophie.de/hegel.htm


Sailor Scouts Exteriores Transformacion y Ataque . Musica de fondo de Vanessa Mae
http://www.youtube.com/watch?v=BxVC93OPXXM

Sailor Saturn Attack -Silence Glave Suprise!
https://www.youtube.com/watch?v=QPldUutoHpA


Hegel, Werke  20 Bände
http://user.uni-frankfurt.de/~tstahl/

冰桶挑戰@波多野結衣 [av志玲]

冰桶挑戰@波多野結衣 [av志玲]





 波多野結衣



冰桶挑戰@波多野結衣 [av志玲]


犯罪まみれの日本で正義の刃を振るう1人の美しいくノ一。その名も波多野結衣。


人気AV嬢  として世の男を虜にしている彼女の裏の顔は、気高きくノ一だった。巨大な闇組織 「  赤壁」の手に堕ちた彼女…。


悪を裁くはずが悪の制裁を喰らう…。


そして気高き心が蹂躙されようとしていた…。彼女は、執拗な凌辱と拷問に耐えられるだろうか!


くノ一中出しレイプ輪姦-- 波多野結衣



林志玲接受冰桶挑戰  好想看女神溼身
http://ent.appledaily.com.tw/realtimenews/article/entertainment/20140819/454724/


近日「冰桶挑戰」風潮席捲台灣,鴻海董事長郭台銘今早接受挑戰,宣布捐出共31萬美元給美國與台灣的漸凍人協會,他並點名日本軟銀創辦人孫正義、北京大學博士謝曉亮,以及台灣第一名模林志玲接受挑戰。稍晚郭台銘表示,已和三人聯絡,他們均表示會接受挑戰。

為何挑上女神林志玲,郭董說目前接受挑戰的多為男性,因此特別點名林志玲參加,讓整個活動可以更柔一點、更和諧。宅男肖想女神濕身秀多年,如今郭董幫大家達成願望,鄉民樂觀其成一片叫好。

正當大家期待林志玲何時挺身而出作公益,網路上已經開始流傳她濕身影片,畫面中女子綁馬尾、穿古裝被綁在紅繩上,雙眸緊閉、露出皓齒,塑膠桶裝著冷水從她頭上提壺灌頂澆下,她臉泛紅潮緊愍雙唇,受苦模樣讓人不忍。

原以為是真的林志玲給人淋冰水,仔細一瞧原來是有「  暗黑林志玲  」 之稱的  波多野結衣。


除了此志玲非志玲,就連件事都是假的,因為波多野結衣給人淋水,並非為慈善,而是疑似一套AV的情節,想看真的林志玲給人淋水,大家恐怕還要再耐心等等,先看替身波多野結衣濕身秀消消暑。

(特勤組/綜合報導)


source:


くノ一中出しレイプ輪姦 -- 波多野結衣
http://www.bloglovin.com/viewer?post=3038041145&group=0&frame_type=b&blog=10350457&frame=1&click=0&user=0


林志玲接受冰桶挑戰  好想看女神溼身
http://ent.appledaily.com.tw/realtimenews/article/entertainment/20140819/454724/


[膠登西史]德意志 1848年革命

[膠登西史]德意志 1848年革命



膠登仔都睇得明既簡易西史入門第三十八集: 哈布斯堡受難記 第六集 : 德意志1848年革命

第廿五集:法國大革命篇第一集:係巴士車底開始既一日
http://hkgalden.com/view/116436

第廿六集:法國大革命篇第二集: 從人權 及公民權宣言到凡爾賽遊行
http://hkgalden.com/view/121213

第廿七集:法國大革命篇第三集:制憲.立憲.斷頭台
http://hkgalden.com/view/127414

第廿八集:法國大革命篇第四集:恐怖政治
http://hkgalden.com/view/130117

第廿九集:法國大革命篇第五集:更恐怖同恐怖既結局
http://hkgalden.com/view/131722

第三十集:法國大革命結局篇拿破崙·波拿巴霧月十八既悲劇
http://hkgalden.com/view/134469

第三十一集:哈布斯堡受難記第五集:拿破崙戰爭篇(上)第三,四次反法同盟
http://hkgalden.com/view/136961

第三十二集:拿破崙戰爭篇(中)第四,五次反法同盟
http://hkgalden.com/view/138553

第三十三集:拿破崙戰爭篇(下)第六,七次反法同盟
http://hkgalden.com/view/140780

第三十四集:維也納會議同梅特涅體制
http://hkgalden.com/view/143701

第三十五集:1848年歐洲革命
http://hkgalden.com/view/146333

第三十六集:克里米亞戰爭
http://hkgalden.com/view/159851

上一集:義大利統一
http://hkgalden.com/view/168414



. . .


1815年普魯士係維也納會議中從法國佬手上得到萊茵蘭
萊茵蘭係個點樣既地方呢?
萊茵蘭係萊茵河東岸 有肥沃既土地豐富既礦產同林木資源 同普魯士本土呢座大雪櫃比萊茵蘭真係太富庶


但即使係咁普魯士得到萊茵蘭都係得物無所用
因為普魯士係德意志地區最東面 而萊茵蘭就係德意志地區最西面 中間仲隔左十幾個小國
每過一個國家就抽一次關稅 等萊茵蘭既產品運到返普魯士時都唔已經唔值錢
呢個時候1841年 有條友叫腓特烈·李斯特  出左本書叫 政治經濟學的國民體系


李斯特係佢本書入面提到自由經濟只會對已經工業化既國家有利
而自由經濟只會被工業國家用黎破壞未發展國家既經濟
所以未發展國家應該要用貿易保護黎比自己經濟得而發展

呢本書就比時任普魯士國王腓特烈·威廉三世睇到 仲有當時一眾受英國工業所威脅既德意志小國既君主


1828年2月14日普魯士 黑森公國簽訂關稅同盟

1831年黑森-卡塞爾公國 薩克森王國加入普魯士黑森關稅同盟

1834年1月1日普魯士成立德意志關稅同盟

1835年2月20日黑森-洪堡伯國 5月12日巴登大公國 12月10日拿叟公國加入德意志關稅同盟

1836年法蘭克福自由市加入德意志關稅同盟

1840年6月7日腓特烈·威廉三世過身 佢個仔腓特烈·威廉四世繼位

1841年布倫瑞克公國 1842年盧森堡大公國加入德意志關稅同盟



到而家普魯士已經打通晒德意志北部既關口 萊茵蘭既天然資源源源不絕流入普魯士

普魯士既容克將佢既田地改成工廠 農奴變成工人

容克地主變成容克工廠主 賺起佢地以往更難以想像既大生意


直到1842年  . . .


source:


簡易西史入門第三十八集: 哈布斯堡受難記 第六集 : 德意志1848年革命
http://hkgalden.com/view/176009

Montag, 18. August 2014

AK47: The Story of a Gun Hardcover – April 11, 2008

AK47: The Story of a Gun Hardcover – April 11, 2008


AK47: The Story of a Gun Hardcover – April 11, 2008
http://www.amazon.com/AK47-The-Story-Michael-Hodges/dp/1596922869


AK-47: The Weapon that Changed the Face of War
http://www.amazon.com/AK-47-Weapon-that-Changed-Face/dp/0470168803



Die absolute Notwendigkeit ist also die Wahrheit, in welche Wirklichkeit und Möglichkeit überhaupt sowie die formelle und reale Notwendigkeit zurückgeht.


Die absolute Notwendigkeit ist also die Wahrheit, in welche Wirklichkeit und Möglichkeit überhaupt sowie die formelle und reale Notwendigkeit zurückgeht.






 - Sie ist, wie sich ergeben hat, das Sein, das in seiner Negation, im Wesen, sich auf sich bezieht und Sein ist.


Sie ist ebensosehr einfache Unmittelbarkeit oder reines Sein als einfache Reflexion-in-sich oder reines Wesen; sie ist dies, daß dies beides ein und dasselbe ist.


 - Das schlechthin Notwendige ist nur, weil es ist; es hat sonst keine Bedingung noch Grund.



- Es ist aber ebenso reines Wesen; sein Sein ist die einfache Reflexion-in-sich; es ist, weil es ist.


Als Reflexion hat es Grund und Bedingung, aber es hat nur sich zum Grunde und Bedingung. Es ist Ansichsein, aber sein Ansichsein ist seine Unmittelbarkeit, seine Möglichkeit ist seine Wirklichkeit.


 - Es ist also, weil es ist; als das Zusammengehen des Seins mit sich ist es Wesen; aber weil dies Einfache ebenso die unmittelbare Einfachheit ist, ist es Sein.



Die Wissenschaft der Logik  -- Zweites Buch. C. Absolute Notwendigkeit
http://hegel.logik.2.abcphil.de/html/c__absolute_notwendigkeit.html



Lenin : Conspectus of Hegel’s book The Science of Logic
http://www.marxists.org/archive/lenin/works/1914/cons-logic/index.htm


http://www.praxisphilosophie.de/hegel.htm


Sailor Scouts Exteriores Transformacion y Ataque . Musica de fondo de Vanessa Mae
http://www.youtube.com/watch?v=BxVC93OPXXM

Sailor Saturn Attack -Silence Glave Suprise!
https://www.youtube.com/watch?v=QPldUutoHpA


Hegel, Werke  20 Bände
http://user.uni-frankfurt.de/~tstahl/



陳雲 : 夢兆黑龍,前來歸附 2014年 08月 18日

陳雲 : 夢兆黑龍,前來歸附 2014年 08月 18日





八月十二日,在河邊散步,遇大雨,我帶了長柄雨傘遮日光,不論是晴是雨,大傘高張,便在樹蔭下安坐。雨入大河,河水不增不減。眼前所見,前一波的雨點滴下河面,漣漪未退,下一波的雨點就擊下,漣漪此起彼落,看起來的雨勢更大了。


然而,真正要來的,是河流連接的引水道裡面的水,來自四面八方。半小時後,雨勢稍緩,我擎傘再行,引水道的黃泥水湧至,河面便高漲了。《 六祖壇經 》  的 「 若雨大海,不增不減 」,仍需斟酌,不可盲從。


五月二日釋放火鳳凰之後,香港轉運。宋城出土、高鐵停建、西九罷休、自由行或受限制,美國介入南海鬥爭,離地政黨醜態百出,遭受選民唾棄。六月一日,黃昏西方現出大日祥雲,如鳳凰展翅之狀。我路過上水火車站天橋,路人駐足讚歎,紛紛拍照,在面書轉發。


祖利安占察得知,香港護法大鵬金翅鳥處於靜養狀態,不宜打擾。請信徒多誦百字明咒及金剛薩埵心咒迴向之,以助其排出龍毒,恢復元氣。鳳凰被木簡釘住,術士勾召黑龍(大眼鏡蛇),用咒術指使,噬咬鳳凰,吸食精氣。


期間他與我均有夢兆,黑龍來訪。祖利安夢中,黑龍以蛇狀黑煙之相逼近,祖利安感其散發惡業氣息,持咒音喝退之。五月 十六日,同一惡龍於我夢中出現。夢見自己回到元朗的舊居,四處草莽蔥蔥,是七十年代的模樣。門口庭院忽然來了很多野獸,好像被某種勢力驅趕過來。我沒帶棍槍,開門出去,野獸熙來攘往,在我跟前卻是一團和氣。忽然河岸遠處,沙塵滾滾,一黑色大蛇奔來。


大蛇身披硬甲,如狹長的鐵甲蛇,身有四隻細爪,竄到我面前,又有所顧忌,好似受驚,改了方向,奔向左邊,失去蹤影。大蛇行走其間,鐵甲錚錚發響。這條鐵甲大蛇,是何方神聖?醒來才想到,我們八人釋放了神鳥,同時也釋放了惡龍。惡龍是被術士引入鳳凰山的,也是可憐。


一般而言,修行人的清明夢境,是秘密靈通,尤其我這次在夢中不動心,無善無惡,因此可以作準。黑龍加害神鳥,現在神鳥追殺牠,牠就來求我保護。


我將此事告知祖利安,他修法及禪定之後,用文殊菩薩法門,卜知大鵬金翅鳥的圖像是 「 金屋 」,各方義士出現,拯救香港,尤其得到婦女助力。黑龍的圖像 是「 金剛聲音」,人事美滿,財源廣進,宜靠婦女力量。至於神鳥對黑龍的怨恨,占得「甘露瓶」,可修密宗「懷愛法」祈禳之,彼此化敵為友。


 如是者,香港有一龍一鳳做護法,都是敵人送來的,因禍得福。如是者眾緣和合,香港自強,華夏復興,阿彌陀佛。





陳雲 :浴火重生,鳳凰得救 2014年 08月04日
http://www.am730.com.hk/column-219996


陳雲 : 觀音護法,全身而還 2014年08月11日
http://www.am730.com.hk/column-221217


陳雲 : 夢兆黑龍,前來歸附 2014年08月18日
http://www.am730.com.hk/column-222313


鳳凰山破陣當日 :宛如仙鶴出凡籠:香港復興會正式成立
http://www.youtube.com/watch?v=jArZsTAACqk


陳雲 : 術士克制香港護法鳳凰的方法,極之凶險

陳雲 : 術士克制香港護法鳳凰的方法,極之凶險




術士克制 香港護法鳳凰的方法,極之凶險。先用無字大木簡,採取木釘的用意,將鳳凰釘在山坳,之後勾召黑龍來吸鳳凰血。所謂 黑龍,是大眼鏡蛇,即是心經簡林之內,在下面的一圈用亂石堆砌而成的眼鏡蛇頭。


瑜伽士祖利安修法之後,觀照所見,鳳凰流血九年,頹然癱臥,奄奄一息。心經簡林是香港經歷沙士疫症的二〇〇三年籌辦,二〇〇五年五月竣工,直至吾等今年五月破陣,鳳凰受苦九年。


破萬毒邪法,須有龍天菩薩加持,山神土地護佑。同仁 在四月 二十九日於海邊放生水族,功德迴向 五月二日上山之法事。放生當日,天際風起雲湧,到了 五月 二日前夕,天氣預報陰雲大雨,吾等要在山頭野嶺做法事,無遮無擋,又要焚香火供,飄風急雨一來,無可躲避。


幾日來,祖利安擔心敵方差使邪魔施法阻礙。我笑曰:「 嘻嘻,善士勿憂,觀世音菩薩自有主張。」當日登山,日照溫和,微風送爽,炎夏竟如秋日。


祖利安尋得作法木簡之後,一行人越過簡林,爬上木魚山,以碗形大石為施法祭壇,面向山海,行西藏密宗煙供大祭。我持孔雀翎,禱告天地神靈,禀明來意是救護鳳凰,造福香港城邦,復興華夏天下。之後便是念經施法,召請金剛力士,發威神力,拔起木簡,將鳳凰釋放。鳳凰放出之後,躲藏山谷休養。此中之密法,日後著書再述。


邪術已破,還心經簡林本來面目。日後善士路過,只須觀看木簡 《心經》,了悟緣起性空,就是隨喜功德。他日山上巨石雷擊滾下,催破木陣。或木簡腐朽,再證成住壞空。破邪之後,眾人下山,貧道一念生起,向大石拍了一掌,釋放石內神靈,令妖術失效。茅山術士安放壓陣大石的時候,多數用生物(  例如雄雞)血祭,將屍身放在下面。破法之後,要解救血祭的生靈,使其隨佛而去,不再被迫作惡人間。


功成之後,下山往觀音殿求籤,卜得吉籤,曰:「  宛如仙鶴出凡籠,脫得凡籠路路通。南北東西無阻隔,任君直上九霄宮。」觀世明示,鳳凰得救。吾等四男四女,一行八人登山破邪,道路崎嶇,亦幸得全身而退。


馬勝比丘說佛法:「諸法因緣生,諸法從緣滅。我佛大沙門,常作如是說。」禍害香港之大邪術已破,大日如來正照,邪魔惡煞,將一一呈現真身,群魔亂舞,醜態百出,港人端正其心,多做善事,見義勇為可以,靜觀其變亦可。


所謂作法自斃,禍害香港者,惡報必臨其身,宜自首其過,減輕罪孽,否則無常一到,地獄門開,後悔莫及。至於吸血之黑龍,會否遭鳳凰報復,黑龍何去何從?(待續)



陳雲 :浴火重生,鳳凰得救 2014年 08月04日
http://www.am730.com.hk/column-219996


陳雲 : 觀音護法,全身而還 2014年08月11日
http://www.am730.com.hk/column-221217


鳳凰山破陣當日 :宛如仙鶴出凡籠:香港復興會正式成立
http://www.youtube.com/watch?v=jArZsTAACqk


陳雲 :浴火重生,鳳凰得救

陳雲 :浴火重生,鳳凰得救




大鵬金翅鳥


上星期五到城門河岸行走,上游放水,河面高漲,日前見到的河水退而大魚亡的景象,一掃而空。河水漲退,雖是人力刻意為之,也有天生天殺,死而復生的道理。


河面一堆堆小魚浮游,狀如鰻魚,見了都覺得怪,品種前所未見,今日才想起,該是那些被人放生的山斑魚,臨死之前產卵,孵化出小魚來。幾百尾放生的山斑魚幾乎全軍覆沒,只有七八條仍在淺水處苟延殘喘,附近卻有新生一代。


死而復生,就是布下心經簡林之毒蛇陣之術士,遭山泥活埋身亡,開啟護法鳳凰復生之機。天網恢恢,疏而不失。善惡到頭終有報,只爭來早與來遲。此毒蛇陣,我以「龜蛇」一文,寫入拙著《香港大靈異(二集)》。


文章寫於二〇一一年七月,我在文章預告:「施邪法者,終亦自斃。」(第二百二十五頁)。年前我曾往心經簡林察看該木釘陣,以木釘或鐵釘破龍穴風水或鎮壓守護神靈,使其動彈不得,不能保護本土,稱為厭勝。木簡之後蛀蝕朽敗,破了些術。


五月二日,一行八人,下午兩點到達鳳凰山郊野公園入口處。瑜伽士祖利安用文殊菩薩占卜法,知悉鳳凰石雕及附近山頭大石無礙,竅門在心經簡林。簡林呈橫臥八字形,取自數學符號無限之意。我文章寫過,佛法是空,不是無限,用此符號是亂來,諂媚大眾。以容易腐朽而且不合環保要求的大樹硬木來雕刻  《 心經 》,卻不取碑石,更是古怪絕倫。


八字形的扭結之處,其下簡林中有砌石,作飯鏟蛇頭之狀。糾結之處,道路狹隘,磁場混亂,同行者有人感到昏眩及眼痛,說是妖異作祟。祖利安席地問卜多時,懸而未決,我在旁安坐,無知無覺。商議之後,看來是術士故布疑陣,於是眾人繼續上山,到達簡林盡頭。此處有一無字木簡,說是要象徵空無。同人商定,即使木釘陣以心經簡林掩飾,作法者始終顧忌誹謗佛法,很可能用此無字木簡施術,釘死鳳凰。此乃故弄玄虛也。我背靠木簡靜坐,以身試法。


祖利安占卜,得圖曰「金魚母」,此無字木簡乃諸陣之母。於是眾人上山,祖利安用藏傳密宗煙供法門,昭告神靈,召請菩薩發大神力,拔出木簡,釋放鳳凰。我先行爬上簡林對上的山崗。土坡之上,用大石布下八陣圖,有叢林遮蔽。此等大石,乃附近山崗所無,而且位置呈現對角之狀。木釘陣頭,放了壓陣大石。


木釘陣之下,插了紅色茅山壓勝棒,水泥所造,身有雲紋。我來此簡林十數次都未可見,猶如妖法隱藏。破陣之後,一修行者有事,先行下山,見此紅柱,用手機拍攝傳來。眾人見之愕然,一波未平,一波又起。(待續)。 周一刊登



陳雲 :浴火重生,鳳凰得救 2014年 08月04日
http://www.am730.com.hk/column-219996



鳳凰山破陣當日 :宛如仙鶴出凡籠:香港復興會正式成立
http://www.youtube.com/watch?v=jArZsTAACqk



Sailor Saturn Attack -Silence Glave Suprise!


Sailor Saturn Attack -Silence Glave Suprise!















Sailor Saturn Attack -Silence Glave Suprise!
https://www.youtube.com/watch?v=QPldUutoHpA


sailormoon -sailor saturn
https://www.youtube.com/watch?v=nX-Eyj_rFUM


Sonntag, 17. August 2014

蘇軾 :春夜 -- 春宵一刻値千金

蘇軾 : 春夜 -- 春宵一刻値千金


春夜

春宵一刻値千金,
花有淸香月有陰。

歌管樓臺聲細細,
鞦韆院落夜沈沈。



蘇軾の七言絶句 「 春夜 」(  壺齋散人注 )

  春宵一刻値千金  春宵 一刻 値千金
  花有淸香月有陰  花に淸香有り月に陰有り


  歌管樓臺聲細細  歌管 樓臺 聲細細
  鞦韆院落夜沈沈  鞦韆 院落 夜沈沈


春の宵は一刻が千金に価するほどすばらしい、花は芳しく香り月の光がさやかだ、先ほどまでの歌舞管弦もいまはひっそりと静まり、中庭ではブランコがゆったりと揺れ、夜が更け渉って行く


杭州の副知事としての蘇軾には、裁判をつかさどるほかは大した仕事がなかった。それ故蘇軾は有り余るほどの時間を、自分の快楽のために充てることができた。

そんな杭州時代の蘇軾にとって最大の気晴らしは、芸妓と遊び、僧侶と蒟蒻問答を楽しむことであった。

春夜は蘇軾の詩の中でも最も有名な作品だが、それは芸妓たちとの遊びをテーマにしたものだとの解釈が有力である。

蘇軾は芸妓たちと宴会のバカ騒ぎを催した際には、必ず詩を作って芸妓たちに与え、時には詞を作って歌わせたという。




source :


馮應榴 :  蘇文忠詩合注 ( 蘇軾詩集合注 ) , 卷49, p.2412.


春夜 ( 春宵一刻値千金 ):  蘇軾を読む
http://chinese.hix05.com/sushi/sushi_1/sushi121.shunsho.html


http://chinese.hix05.com/sushi/sushi.index.html

春夜 蘇軾
http://kanshi.roudokus.com/syunya.html

春宵一刻値千金
http://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/r46.htm



※春宵一刻値千金:春の夜はわずかな時間でも非常な価値があり。

 ・春宵:春の夜。「春夜一刻値千金」としないのは、発音の美しさの外に平仄が関係する。「宵」は○で、「夜」は●。ここは○とすべきところ。

 ・一刻:わずかな時間。ひと時。 ・値:値打ちがある。価値がある。値する。

=直、≒抵。ただ「春宵一刻値千金」の句は「春宵(しゅんせう)一刻(いっこく) 

値(あたひ)千金(せんきん)」と伝統的に読み慣わしているのでそれに従うが、「(春宵の一刻の)値打ちは千金である」ではなく、「(春宵一刻には)千金の値打ちがある」の意。



「(千金に)」李白の『寄遠』に「相思千萬里,一書値千金。」


とあり、盛唐・孟浩然の『送朱大入秦』に「遊人五陵去,寶劍直千金。分手脱相贈,平生一片心。」


とあり、盛唐・杜甫の『  春望』に「  國破山河在,城春草木深。感時花濺涙,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭掻更短,渾欲不勝簪。」


とあり、北宋・柳永の『少年遊   』に「  佳人巧笑値千金。當日偶情深。幾回飮散,燈殘香暖,好事盡鴛衾。   如今萬水千山阻,魂杳杳、信沈沈。孤棹煙波,小樓風月,兩處一般心。」


とあり、現代・在米留学生・朱海洪『元宵』に「東風拂面催桃李,鷂鷹舒翅展鵬程。玉盤照海下熱涙,遊子登臺思故國。休負平生報國志,人民有我勝萬金。憤起直追振華夏,且待神洲遍地春。」とある。 


・千金:価値が非常に高い。大金。漢・魏の蔡文姫『胡笳十八拍』に「東風應律兮暖氣多,知是漢家天子兮布陽和。羌胡蹈舞兮共謳歌,兩國交歡兮罷兵戈。 忽遇漢使兮稱近詔,遣千金兮贖妾身。喜得生還兮逢聖君,嗟別稚子兮會無因。十有二拍兮哀樂均,去住兩情兮難具陳。」


とあり、李白の『襄陽歌』に「落日欲沒山西,倒著接花下迷。襄陽小兒齊拍手,街爭唱白銅。傍人借問笑何事,笑殺山公醉似泥。杓,鸚鵡杯。百年三萬六千日,一日須傾三百杯。遙看漢水鴨頭綠,恰似葡萄初醗。此江若變作春酒,壘麹便築糟丘臺。千金駿馬換小妾,笑坐雕鞍歌落梅。車旁側挂一壺酒,鳳笙龍管行相催。咸陽市中歎黄犬,


何如月下傾金罍。君不見晉朝羊公一片石,龜頭剥落生莓苔。涙亦不能爲之墮,心亦不能爲之哀。清風朗月不用一錢買,玉山自倒非人推。舒州杓,力士鐺。李白與爾同死生,襄王雲雨今安在,江水東流猿夜聲。」


とあり、宋・賀鑄『六州歌頭』に「少年侠氣,交結五都雄。肝膽洞,毛髮聳。立談中,生死同,一諾千金重。推翹勇,矜豪縱,輕蓋擁,聯飛,斗城東。轟飮酒,春色浮寒甕。吸海垂虹。閒呼鷹嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。樂怱怱。」


とあり、李白に『  將進酒  』「  君不見黄河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金尊空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且爲樂,會須一飮三百杯。岑夫子,丹丘生。將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君爲我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不用醒。古來聖賢皆寂寞,惟有飮者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何爲言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘。呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。」 とある。



---



source:


吉川幸次郎 : 宋詩概說 (summary )
http://potemagic.blogspot.hk/2013/01/blog-post_2208.html


吉川幸次郎 : 宋詩概說
http://www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=9789570840926

source:


仕學規範 卷三十三 作文
http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=800436

source:



宋詩概說
http://ftp.nssh.ntpc.edu.tw/china/chinese/08.htm


繆鉞 : 論宋詩
http://tieba.baidu.com/p/85527472


textbooks:


intro.

吉川幸次郎 : 宋詩概說

- - -

poetry selections :


錢鍾書:《宋詩選註》(北京:人民文學出版社,1979;臺北:木鐸,1982)

金性堯 : 宋詩三百首

高步瀛:《唐宋詩舉要》(上海:上海古籍,1978;臺北:明倫,1971)


- - -

Advanced :


蘇東坡詩集注. [首巻],巻第1-32 / 呂祖謙 分編 ; 王十朋 纂輯
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_00037/


- - -


蘇東坡詩醇. 巻之1, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895235


蘇東坡詩醇. 巻之2, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895236



蘇東坡詩醇. 巻之3 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895237


蘇東坡詩醇. 巻之4, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895238


蘇東坡詩醇. 巻之5 , 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895239


蘇東坡詩醇. 巻之6, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895240

- - -


黄庭堅 : 山谷詩集注. 巻第1-20, 任淵 注
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_01286/


吉川幸次郎 -- 宋詩概說 (summary )

吉川幸次郎 -- 宋詩概說 (summary )












吉川幸次郎 -- 宋詩概說 (summary )


序章


1.要之,南北朝共三百十年間,邊境儘管多事,國內卻相當太平。固然由於軍人受到抑制,對外武威一直不振,但也因而避免了內戰內亂。「科舉  」  即公務員考選制度,在地方與首都分級舉行,相當完備。文官的登用限於有學文哲學修養的讀書人。(P.5)


2.在中國歷史上,宋朝是文化程度最高的時代。(P.6)

3. ( 唐詩) 基本上都屬於抒情的形式。(P.7)

4.宋文學的主流是散文。(P.8)

5.「詩詞 」  原是用來表現柔軟感情的詩歌類型,但在宋代的發展過程中,形式和內容都越變越複雜。(P.9)



6.宋朝 韻文文學的主流,從頭至尾還是詩。最重要的感情依然托之於詩,不托之於「詞」。這是宋代本身的意識,也是現在的客觀判斷。其實就創作的數量而言,「詞」遠不及詩的多。(P.10)

7.宋詩 是富於敘述性的詩,是顯耀才智的詩。……  首創宋代詩風的北宋  歐陽修,已 有 「 以文為詩」的傾向。(P.11)


8.宋詩的敘述性,與上面所說的宋人亦頗注重散文的事實,無疑的大有關係。換句話說,宋人把散文家成熟的技巧手婉用之於詩,因而促進了敘述詩體的成立與發展。不過還有更深更根本的原因。


從來的詩以抒情為主,往往陷於虛空的抽象,難免要引起宋人內在的反省,或甚至導致他們的抗拒。那種只表現心中興奮或激動之頂點的詩,已經不能滿足宋代詩人的需求。


他們更進一步,想要知道是什麼刺激人心而引起興奮或激動,於是把眼光儘可能轉向外界,從事客觀的考察,找出新的題材來加以詳細的敘述。或者,即便是舊的體裁,他們也會採取敘述的態度,而避免只抓住對象頂點的籠統寫法。(P.15)


9.從前詩人加以忽略或視而不見的日常瑣務,或者,雖非故意忽略,只因為司空見慣,被人為過於平常而不能入詩的身邊雜事,宋人卻大量地積極地用作詩的題材。結果,要是與從前的詩作一比較,宋詩就顯得家接近日常的生活。(P.18)

10. 至於農村生活的敘述,在宋詩裡出現得更加頻繁,更細緻。究其原因,可能與宋詩詩人多半出身於鄉間,大有關聯。(P.21)


11. (宋人) 為了要盡力反應多方面的現實,往往有先從日常或身邊事物入手的傾向。……在中國社會史上,宋朝是劃時代的階段,人們的生活環境已逐漸遠離古代,而慢慢地朝著我們現代改變了。(P.23)

12. 他們對人類大集團的社會或國家,也表現了空前深刻而強烈的關懷。……這是由於中國的人道主義。(P.26~P.27)



13. 宋代的詩人喜歡用詩的形式談論哲學道理。……關於這一點,無疑的與宋代哲學的發展大有關係。(P.29)

14. 自從漢代以後,特別是在六潮詩裡,開始認為人生是絕望的、充滿悲哀的存在,於是悲觀思想也就變成了詩的基調。……杜甫顯然有意恢復「詩經」的樂觀,李白也不例外。但儘管如此,這些唐代大詩人一時還是逃不出絕望的誘惑。


如何從彷彿絕望的人生引出希望來,這種意念上的矛盾或糾葛,可以說產生並加強了唐詩的主張。唐人固然想從絕望裡救出人生而賦予希望,卻限於時代而未能獲得完全的答案,在不斷的追尋過程中,反而能夠吐露出了熱情而動人的心聲。……解決這個課題的是宋代的詩人。……而蘇軾就是這個轉變過程中的中堅詩人。(P.33~P.34)


15. 宋詩是揚棄悲哀的,但唐詩不但不揚棄悲哀,反而充滿著悲哀。(P.38)


16. 寧靜安詳的心境,可說是宋詩的重要基調之一,也是宋代詩人有意追求的一種詩境。(P.46)

17. 唐人專心致意於文學;宋人則在文學之外,又兼顧哲學,雙管齊下。如此態度上的轉變,對於整個中國文明的發展新方向,可以說產生了決定性的影響。(P.48)

18. 宋人心中的模範詩人以杜甫為第一。….其次宋人所崇仰的唐代詩人是韓愈、是白居易。……唐代以前,宋人最崇敬的首推陶淵明。(P.54)

19. 宋詩對於吟詠自然,顯得既不熱心,又乏善可陳。……在唐詩,尤其在律詩之中,即使在描寫人世的事情上,也常點出自然風景來調和或反襯人類感情,藉以產生更大的感動作用。(P.58)

20. 小川環樹博士曾經指出,宋詩常有把自然擬人化,或把自然引進人間世界的傾向。(P.59)

21. 有兩個自然現象常在唐詩裡被用作引發感情的媒介。其一是夕陽。……其二是月……宋代詩人似乎比較喜歡雨。(P.61)





第一章

1.宋詩之開始具有宋詩的特色,還得等到建國半個世紀之後,第四代皇帝仁宗的時期。(P.63)

2.「西崑酬唱集 」二卷可以代表北宋初期的詩風。(P.65)

3.王禹偁所尊重的是李白、杜甫、白居易等較有思想的唐代詩人。他尤其敬仰杜甫。這在當時是不尋常的。(P.73)

4.值得一提的是到唐代為止,所有著作的流傳都靠寫本,但自北宋起,或嚴格地說,從唐末五代以後,就進入了印刷的版本時代了。這種機器與物質文明的進步,對於宋朝文學的發展與轉變,無疑的也發生了推進的作用。(P.74)

5.「唐文粹」的編選  可能隱含著對  「文苑英華」  的反抗,而且預示了以後宋代文學的新方向。(P.75)





第二章


1.確立了新詩風的中心人物世歐陽修與梅堯臣。(P.77)

2.其實在仁宗的時代,不僅是詩歌,中國文化與文明全體也都在進行著巨大的變化。其中最重要的是重新認識了古代儒家思想的價值,奠定了正統的民族倫理觀念,而已其實踐為個人的及社會的中心任務。

知識份子已不只是儒家政治哲學的闡釋者,也變成了實踐者,於是實現了書生主政的政治體制。(P.80)


3.宋仁宗時期所確立的文學思想,直到本世紀的初期,也將繼續控制或領導創作與批評的活動。(P.80)

4.歐陽修詩的特長,可歸納成下列兩點:一是平靜。……二是視野廣大。(P.82~P.83)


5.不管作為詩人也好,散文家也好,歐陽修在許多方面都是韓愈的繼承者。(P.83)

6.梅堯臣的詩以「平淡 」  為目標,但這種  「平淡 」  似乎是經過掙扎之後的產物,不是隨手可得的。(P.94)

7.梅堯臣詩的最大特徵,除了題材廣泛、態度宏達之外,更能以他詩人特具的敏銳眼光,觀察並描述家庭的日常生活,朋友的交往情形。筆法細膩,情感深刻,所寫內容巨細靡遺。(P.100)

8.歐陽修 《 詩話》  引梅堯臣的話說:「  詩家雖率意,而造語亦難。若意新語工,得前人所未道者,斯為善也。必能狀難寫之景,如在目前,含不盡之意,見於言外,然後為至矣。」(P.103)





第三章


1.王安石  對歐陽修詩的好說道理,偏重敘述,覺得足以妨礙詩歌應有的抒情性,似乎頗不以為然。(P.127)

2.王安石 對杜甫卻是絕對的推崇。……現在大家都公認杜甫是中國詩史上最偉大的詩人,王安石可以說是加以推崇的第一人。(P.127~P.128)


3.王安石 對於全部唐詩的抒情精神,似乎相當嚮往,而作過重新檢討與評估的工作,編了一本「唐百家詩選」……這本書是唐朝以後,最早的選集之一,自有不可忽略的價值。(P.129)

4.(王安石晚年認為李商隱)  學杜甫學得最像,功力也最高。(P.129)

5.(王安石)  他詩中的抒情味,在同代各家之中,的確是最濃厚的。(P.129)



6.(蘇軾)  他把歐陽修以來的敘述傾向,繼續加以強調,發揮到極為成熟的地步。(P.142)

7.蘇軾 表面上所洋溢的才華,固然氣象萬千,奪人耳目,但他的詩之所以高人一等,卻是由於其中所含的開闊的胸襟,溫厚的人格。(P.143)

8.(蘇軾)  他主張悲哀,或引起悲哀的不幸,普遍存在於人生之中,構成了必不可缺部分。只要希望與命運、個人與社會之間存在著矛盾,人生便不可能逃避悲哀。他敢於面對現實,洞察人生的本質,肯定悲哀的必然性而卻不屈服於悲哀。這是他別具隻眼的地方。(P.151)

9.在中國詩史上,如此以人生為長久之持續的見解,可說是蘇軾的獨創。從前最普遍的正好相反,總把人生看成一種短促的存在。(P.155)

10. 從來的詩歌耽溺或執著於悲哀的舊習,由於  蘇軾的出現,總算告了一個段落;而且以他為轉捩點,開始對人生抱起更多的期待,朝著樂觀積極的方向發展下去。(P.164)



11. 蘇軾一生不但拒作特殊階級,而且經常露出作個平民的願望。(P.166)

12. 蘇軾 雖不屬於苦吟型,但卻能賞識過去最苦吟的詩人杜甫的價值,而且與王安石一樣,努力加以揄揚推崇,終於鞏固了杜甫在詩史上崇高的地位。(P.167)



13. 黃庭堅也許由於性格內向,非常講究用字遣詞,往往鍛鍊再鍛鍊,推敲再推敲,以致常有奇僻晦澀之嫌。(P.174)

14. 黃庭堅最推崇的人是杜甫。……他似乎被同時代的人認為是杜甫最忠誠的繼承人,……他缺乏杜甫那種深厚強烈的熱情。(P.166~P.167)

15. 黃庭堅的人生觀,與蘇軾的積極的抵抗哲學頗為相近。(P.178)



16. 陳師道也崇拜而且模仿杜甫。(P.180)

17. 宋詩好說理重敘述的傾向,以蘇軾、黃庭堅為飽和點。在他們以後,……逐漸又走回樸素的唐詩的抒情傳統。在蘇門弟子之中,陳師道的詩已經表現了這種傾向。(P.183)





第四章


1.南宋那些小詩人最崇拜的是黃庭堅。其中有一個叫呂居仁(1137~1181),自本中,號紫微,著有「江西詩社宗派圖」,以黃庭堅為始祖,其次列舉陳師道、晁沖之等共二十五人,或加呂居仁為二十六家。(P.191)



2.回顧北宋的詩風,尤其是大家的作品,往往把傳統與概念置之不顧,肆無忌憚地談道說理,描物敘事,頗能作到暢所欲言的地步,這與當時詩人博大的風格,以及精深的學識,具有密切的關係。(P.192)

3.陳與義本來就喜歡杜甫。後來在宋室南渡期間,他也屢經戰亂、浪游各地,由於遭際的相似,使他更親近杜甫的詩。(P.195)

4.對於唐詩的嚮往便成了南宋詩的一股潛流。(P.197)

5.感傷是汪洋大海般的陸游詩的平常本色。(P.204)



6.陸游對於往往顯得過於冷靜的北宋詩,似乎大不以為然,而且引起了加以反抗的意識。談到反抗北宋詩的意識,其實在南宋初期的詩壇裡,早已開始醞釀著。……不過,還得等到大詩人陸游的出現,憑著他熱情積極的性格,才恢復了中國詩的抒情傳統,並且達到了開花結果的地步。(P.206)

7.陸游覺得他自己的詩最近於杜甫詩,特別對杜甫激昂慷慨的熱情具有莫大的共鳴。……陸游近一萬首詩中,約有一半是七律,就與杜甫的嗜好相近;……  如果把陸游五千首左右的七言律詩,仔細地闡析歸類的話,可能會發現他的特殊技巧、風格或思想。(P.206~P.207)



8.陸游詩之富於感傷而不終於感傷,足見蘇軾以來的超越達觀的哲學,仍然為他所繼承而且給他以影響。(P.211)

9.陸游的詩具有先天的熱情,加上後天修來的廣泛的視界,……無疑會更廣泛更深刻地掌握並反應現實。……他似乎覺得唯有感性的現實認識,才適合他那身體力行的積極性格。……自陶淵明以來,歌詠農村的「田園詩人」並不少。但像陸游那樣,從多角度,憑感覺觀察並描寫農村生活的,卻還沒有。(P.211~P.212)

10. 陸游在政治經濟上是個農本主義者。(P.216)



11. 陸游近一萬首詩中,有一種久而彌堅、始終不變的意識,那就是知識份子的社會責任感。(P.217)

12. 李白、杜甫、陳師道、黃庭堅等大詩人,還沒寫過或寫而未盡的題材,陸游都能一一納入詩中,毫無遺漏的  「  模寫」出來,在中國詩史上,承先啟後,寫下了重要的一頁。(P.218)

13. (楊萬里)  他對唐詩的嚮往,在南宋三大家之中,表現得最為明顯。(P.227)

14. (孝宗皇帝)  那時候開始,唐詩,特別是唐人絕句,已經在世上逐漸變成一般的風尚了。(P.228)

15. 在宋代詩人之中,他(楊萬里) 最喜歡以俚語俗話入詩。而且他觀察事物,抒發情感,表達思想的方法,也往往出人意表。(P.230)





第六章


1.南宋末期最早的民間詩人,要算活躍於寧宗時代的「永嘉四靈」了。(指趙師秀、翁卷、徐照、徐璣)….他們特別喜歡模仿枯淡的中唐晚唐的五言律詩。這種詩體詩趣的確合乎民間詩人的胃口。(P.243)

2.宋末元初的詩評家方回(1227~1306),他在所編 「 瀛奎律髓」裡提出的「情」  與「景」兩個概念,其實相當於(宋)  周弼所說的「虛 」與「實 」  (唐賢三體家法) (P.258)

3.自從北宋歐陽修寫了「詩話」一書以後,有關詩或詩人的雜感、隨筆、短評,藉以詩話之名大量出現,以至於有「詩話興而詩亡」的說法。(P.258)

4.論編輯體例,當以南宋末期,魏慶之的「詩人玉屑」為最佳。(P.258)


5.後世自明朝以來,唐詩有初唐、盛唐、中唐、晚唐四期的分法,就是從嚴羽開始的。他又論唐詩與宋詩之所以有別:「唐人與本朝詩人,未論工拙,直是氣象不同。」又云:「盛唐諸人唯在興趣,羚羊掛角,無跡可求。

顧奇妙處透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無窮。近代諸公,乃作奇特解會,遂以文字為詩,以才學為詩,以議論為詩。夫豈不工,終非古人之詩也。」……他的意見,只有到了明朝,才由所謂「前後七子」,在「詩必盛唐」的口號下,積極地加以倡導和實踐,又在中國詩史上熱鬧了一番。(P.259)




- - - -


和唐詩相比,宋詩具有明顯的敘述性、對於日常生活的關注、富於社會意識與哲學思考、揚棄悲哀的人生觀等傾向或特色。


基於這些特色,國際知名漢學家、日本學者吉川幸次郎從歷史發展的觀點,分別考察了兩宋主要的詩人與流派。


本書原著出版於昭和三十七年(1962),恰好過了半個世紀。其漢譯本則初刊於民國六十六年(1977),也已在三十五年前。是第一本有宋一代詩史的專題研究,也是中國詩斷代史的開山之作(姊妹篇為    《元明詩概說 》)。

作者吉川幸次郎 認為宋詩雖然基本上繼承了唐詩的主要形式(古體、律詩、絕句),但在吟詠的題材、技巧或內容等多方面,具有明顯的敘述性、對於日常生活的關注、富於社會意識與哲學思考、揚棄悲哀的人生觀等傾向或特色。

基於這些特色,著者從歷史發展的觀點,分別考察了兩宋主要詩人與流派。尤於歐陽修在過渡時期的角色、蘇軾的達觀哲學、陸游的實踐精神與反抗意識,著墨較多。本書論述,始於北宋初期的西崑體,止於南宋末期的民間詩人與抵抗詩人。




作者簡介:

吉川幸次郎,  字善之,明治  三十七年(1904)生於神戶市。京都帝國大學文學博士。歷任東方文化研究所研究員、京都大學中國文學教授、京都大學文學部長、日本學術會議會員、藝術院會員、國語審議會委員。昭和  四十二年(1967)  退休,為京都大學名譽教授。同五十五年(1980)去世,享年七十有七。


先生為國際知名漢學家。其研究範圍極為廣泛,舉凡經史子集,以至於詞曲戲劇小說之類,莫不涉足其間,偶亦旁及日本漢學與國學。著作不啻等身,已彙為  《吉川幸次郎全集》二十七卷。另有翻譯數種及  《杜甫詩注》  數冊。其中,《宋詩概說   》與《元明詩概說》二書,為中國斷代詩史研究之先驅,先生自許  為年近六十時用力最勤之作。



source:


吉川幸次郎 : 宋詩概說 (summary )
http://potemagic.blogspot.hk/2013/01/blog-post_2208.html


吉川幸次郎 : 宋詩概說
http://www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=9789570840926

source:


仕學規範 卷三十三 作文
http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=800436

source:



宋詩概說
http://ftp.nssh.ntpc.edu.tw/china/chinese/08.htm


繆鉞 : 論宋詩
http://tieba.baidu.com/p/85527472


textbooks:


intro.

吉川幸次郎 : 宋詩概說

- - -

poetry selections :


錢鍾書:《宋詩選註》(北京:人民文學出版社,1979;臺北:木鐸,1982)

金性堯 : 宋詩三百首

高步瀛:《唐宋詩舉要》(上海:上海古籍,1978;臺北:明倫,1971)


- - -

Advanced :


蘇東坡詩集注. [首巻],巻第1-32 / 呂祖謙 分編 ; 王十朋 纂輯
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_00037/


- - -


蘇東坡詩醇. 巻之1, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895235


蘇東坡詩醇. 巻之2, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895236



蘇東坡詩醇. 巻之3 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895237


蘇東坡詩醇. 巻之4, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895238


蘇東坡詩醇. 巻之5 , 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895239


蘇東坡詩醇. 巻之6, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895240

- - -


黄庭堅 : 山谷詩集注. 巻第1-20, 任淵 注
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_01286/


仕學規範 卷三十三 作文


仕學規範 卷三十三 作文


(宋)張鎡 撰


2 ○ 作文


3 山谷答外甥洪駒父書云   學工夫已多讀書貫穿自當造平淡且置之可勤讀董賈劉向諸文字學作議論文字更取蘇明允文字讀之古文要氣質渾厚勿太雕琢


4 謂王子飛雲陳履常作文深知古人之闗鍵其論事救首尾如常山之虵時輩未見其比公有意於學者不可不徃掃斯人之門古人云讀書十年不如一詣習主簿端有此理


5 與王觀複書云所送新詩皆興寄髙逺但語生硬不諧律呂或詞氣不逮初造意時此病亦只是讀書未精博耳長袖善舞多錢善賈不虛語也南陽劉勰嘗論文章之難云意飜空而易竒文証實而難工此語亦是沈謝輩為儒林宗主時好作竒語


故後生立論如此好作竒語自是文章病但當以理為主理得而辭順文章自然出群拔萃觀杜子美到夔州後詩韓退之自潮州還朝後文章皆不煩繩削而自合矣徃年嘗請問東坡先生作文章之法東坡云但熟讀禮記檀弓當得之既而取檀弓二篇讀數百過然後知後世作文章不及古人之病如觀日月也文章蓋自建安以來好作竒語故其氣象衰苶其病至今猶在唯陳伯玉韓退之李習之近世歐陽永叔王介甫蘇子瞻秦少游乃無此病耳


6 謂洪駒父云諸文亦皆好但少古人繩墨耳可更熟讀司馬子長韓退之文章凡作一文皆須有宗有趣終始闗鍵有開有闔如四瀆雖納百川或匯而為廣澤汪洋千里要自發源注海耳


7 謂王立之云若欲作楚詞追配古人直須熟讀楚詞觀古人用意曲折處講學之然後下筆譬如巧女文繡妙一世若欲作錦必得錦機乃能成錦爾


8 與王觀複書云   所寄釋權一篇  詞筆縱橫  極見日新之效  更須治經深 其淵源乃可到古人耳  青瑣祭文語意甚工  但用字時有未安處  自作語最難 


老杜作詩  退之作文  無一字無來處 蓋後人讀書少  故謂韓杜自作此語耳 古之能為文章者  真能陶冶萬物  雖取古人之陳言入於翰墨  如靈丹一粒  點鐵成金也


文章最為儒者之末事 然須索學之  又不可不知其曲折幸熟思之 至於推之使髙如泰山之崇崛如垂天之云作之使雄壯 如滄江八月之濤海運吞舟之魚又不可守繩墨令儉陋也 已上出南昌文集



9 曽南豐闢陳無已郉和叔為英宗皇帝實録檢討官初呈槁無已便蒙許可至郉乃遭橫筆又微聲數稱亂道郉尚氣跽以請曰願善誘南豐笑曰措辭自有律令一不當即是亂道請公讀試為公櫽括郉疾讀至百餘字南豐曰少止渉筆書數句郉複讀南豐應口以書略不經意既畢授歸就編凡閱數十過終不能有所増損始大服自爾識闗鍵以文章軒輊諸公間出陳後山文集序


10 沈存中云韓退之集中羅池神碑銘有春與猿吟兮秋與鶴飛今驗石刻乃春與猿吟兮秋鶴與飛古人多用此格如楚詞吉日兮辰良乂蕙肴烝兮蘭藉奠桂酒兮椒漿蓋欲相錯成文則語勢矯健耳出筆談


11 陳後山雲永叔謂為文有三多看多做多商量多也


12 餘以古文為三等周為上七國次之漢為下周之文雅七國之文壯偉其失騁漢之文華贍其失緩東漢而下無取焉


13 荘荀皆文士而有學者其說劍成相賦篇與屈騷何異揚子雲之文好竒而卒不能竒也故思苦而詞艱善為文者因事以出竒江河之行順下而已至其觸山赴谷風搏物激然後盡天下之變子云唯好竒故不能竒也寧拙毋巧


14 寧樸毋華寧粗毋弱寧僻毋俗詩文皆然已上出後山詩話


15 李方叔云常言俗語文章所忌要在斫句清新令髙妙出群須眾中拈出時使人人讀之特然竒絕者方見工夫也又不可使言語有塵埃氣唯輕快玲瓏作文時先取古人者再三直須境熟然後沉思格體看其當如何措置


卻將欲作之文暗裡鋪摹經畫丫方敢下筆踏古人蹤跡以取句法既做成連日改之十分改就見得別無瑕疵再將古人者又讀數過看與所作合與不合若不相逺不致乖背方寫淨本出示他人貴合眾論非獨耐看兼少問難耳人之為文切忌塵坌須是一言一句動眾駭俗使人知其妙意新語中心降嘆不厭諷味方成文字也


16 凡文章之不可無者有四一曰體二曰志三曰氣四曰韻述之以事本之以道考其理之所在辨其義之所宜庳髙巨細包括並載而無所遺左右上下各若有職而不亂者體也體立於此折衷其是非去取其可否不狥於流俗不謬於聖人


抑揚損益以稱其事彌縫貫穿以足其言行吾學行之力從吾制作之用者志也充其體於立意之始從其志於造語之際生之於心應之於言心在和平則溫厚典雅心在安敬則矜荘威重大焉可使如雷霆之奮鼔舞萬物小焉可使如絡脈之行出入無間者氣也如金石之有聲而玉之聲清越如草木之有華而蘭之臭芬薌如雞鶩之間而有鶴清而不群犬羊之間而有麟仁而不猛如登培塿之邱


以觀崇山峻嶺之秀色渉潢污之澤以觀寒溪澄潭之清流如朱弦之有遺音太羹之有遺味者韻也文章之無體譬之無耳目口鼻不能成人文章之無志譬之雖有耳目口鼻而不知視聽臭味所能若土木偶人形質皆具而無所用之文章之無氣


雖知視聽臭味而血氣不充於內手足不衛於外若奄奄病人支離顦顇生意消削文章之無韻譬之壯夫其軀幹枵然骨強氣盛而神色昏瞢言動凡濁則庸俗鄙人而已有體有志有氣有韻夫是之謂成全四者成全然於其間各因天姿才品以見其情狀故其言迂疏矯厲不切事情此山林之文也其人不必居藪澤其間不必論岩穀也其氣與韻則然也其言鄙俚猥近不離塵垢此市井之文也


其人不必坐廛肆其間不必論財利也其氣與韻則然也其言豐容安豫不儉不陋此朝廷卿士之文也其人不必列官寺其間不必論職業也其氣與韻則然也其言寛仁忠厚有任重容天下之風此廟堂公輔之文也其人不必位台鼎其間不必論相業也其氣與韻則然也正直之人其文敬以則邪諛之人其言誇以浮功名之人其言激以毅茍且之人其言懦以愚捭闔從橫之人其言辯以私刻核忮忍之人其言深以盡則士欲以文章顯名後世者不可不謹其所言之文不可不謹乎所養之徳也如此


17 又云東坡教人讀戰國策學說利害讀賈誼晁錯趙充國章疏學論事讀荘子學論理性又須熟讀論語孟子檀弓要志趣正當讀韓柳令記得數百篇要知作文體面


18 為文不可率易恐慣了人不見工夫處


19 史記其意深逺則其言愈緩其事繁碎則其言愈簡此詩春秋之義也已上出方叔文集


20 為文要有溫柔敦厚之氣對人主語言及章疏文字溫柔敦厚尤不可無蓋君子之所養要令暴慢邪僻之氣不設於身體出龜山語録


21 唐子西云凡為文上句重下句輕則或為上句壓倒晝錦堂記云仕宦而至將相富貴而歸故鄉下云此人情之所榮而今昔之所同也非此兩句莫能承上句居士集序云言有大而非誇此雖只一句而體勢則甚重下乃云學者信之眾人疑焉非用兩句亦載上句不起韓退之與人書云泥水馬弱不敢出不果鞠躬親問而以書若無而以書三字則上重甚矣此為文之法也


22 又云古之作者初無意於造語所謂因亊以陳辭如北征一篇直紀行役耳忽云或紅如丹砂或黑如點漆雨露之所濡甘苦齊結實此類是也文章只如人作家書乃是並出唐子西語録


source:


仕學規範 卷三十三 作文
http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=800436

source:



宋詩概說
http://ftp.nssh.ntpc.edu.tw/china/chinese/08.htm


繆鉞 : 論宋詩
http://tieba.baidu.com/p/85527472


textbooks:


intro.

吉川幸次郎 : 宋詩概說

- - -

poetry selections :


錢鍾書:《宋詩選註》(北京:人民文學出版社,1979;臺北:木鐸,1982)

金性堯 : 宋詩三百首

高步瀛:《唐宋詩舉要》(上海:上海古籍,1978;臺北:明倫,1971)


- - -

Advanced :


蘇東坡詩集注. [首巻],巻第1-32 / 呂祖謙 分編 ; 王十朋 纂輯
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_00037/


- - -


蘇東坡詩醇. 巻之1, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895235


蘇東坡詩醇. 巻之2, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895236



蘇東坡詩醇. 巻之3 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895237


蘇東坡詩醇. 巻之4, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895238


蘇東坡詩醇. 巻之5 , 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895239


蘇東坡詩醇. 巻之6, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895240

- - -


黄庭堅 : 山谷詩集注. 巻第1-20, 任淵 注
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_01286/

繆鉞 : 論宋詩

繆鉞 : 論宋詩



宋詩沿襲五代之余,士大夫皆宗白居易詩,故王禹偁主盟一時。真宗時,楊億、劉筠等李商隱,西昆體稱盛,是皆未出中晚唐之範圍。仁宗之世,歐陽修於古文別開生面,樹立宋代之新風格,而於詩尚未能超詣,此或由於非其精力之所專注,亦或由於非其天才之所特長,然已能宗李白、韓愈,以氣格為主,詩風一變。


梅堯臣、蘇舜欽輔之。其後王安石、蘇軾、黃庭堅出,皆堂廡闊大。蘇始學劉禹錫,晚學李白;王黃二人,均宗杜甫。“王介甫以工,蘇子瞻以新,黃魯直以奇。”(   《  苕溪漁隱叢話》  卷四十二引 《後山詩話》 )



宋詩至此,號為極盛。宋詩之有蘇黃,猶唐詩之有李杜。元佑以後,詩人疊起,不出蘇黃二家。而黃之畦徑風格,尤為顯異,最足以表宋詩之特色,盡宋詩之變態。《劉後村詩話》  曰:“豫章稍後出,會粹百家句律之長,究極歷代體制之變,搜討古書,穿穴異聞,作為古律,自成一家,雖隻字半句不輕出,遂為本朝詩家宗祖。”


其後學之者眾,衍為江西詩派,南渡詩人,多受沾溉,雖以陸遊之傑出,仍與江西詩派有相當之淵源。至於南宋末年所謂江湖派,所謂永嘉四靈,皆爝火微光,無足輕重。故論宋詩者,不得不以江西派為主流,而以黃庭堅為宗匠矣。


  唐代為吾國詩之盛世,宋詩既異于唐,故褒之者謂其深曲瘦勁,別辟新境;而貶之者謂其枯淡生澀,不及前人。實則平心論之,宋詩雖殊于唐,而善學唐者莫近于宋,若明代前後七子之規摹盛唐,雖聲色格調,或亂楮葉,而細味之,則如中郎已亡,虎賁入座,形貌雖具,神氣弗存,非真賞之所取也。


何以言宋人之善學唐人乎?唐人以種種因緣,既在詩壇上留空前之偉績,宋人欲求樹立,不得不自出機杼,變唐人之所已能,而發唐人之所未盡。其所以如此者,要在有意無意之間,蓋凡文學上卓異之天才,皆有其宏偉之創造力,決不甘徒摹古人,受其籠罩,而每一時代又自有其情趣風習,文學為時代之反映,亦自不能盡同古人也。


  唐宋詩人之異點,先粗略論之。唐詩以韻勝,故渾雅,而貴醞藉空靈;宋詩以意勝,故精能,而貴深折透闢。唐詩之美在情辭,故豐腴;宋詩之美在氣骨,故瘦勁。唐詩如芍藥海棠,穠華繁采;宋詩如寒梅秋菊,幽韻冷香。唐詩如啖荔枝,一顆入口,則甘芳盈頰;宋詩如食橄欖,初覺生澀,而回味雋永。


譬諸修園林,唐詩則如疊石鑿池,築亭辟館;宋詩則如亭館之中,飾以綺疏雕檻,水石之側,植以異卉名葩。譬諸遊山水,唐詩則如高峰遠望,意氣浩然;宋詩則如曲澗尋幽,情境冷峭。唐詩之弊為膚廓平滑,宋詩之弊為生澀枯淡。雖唐詩之中,亦有下開宋派者,宋詩之中,亦有酷肖唐人者;然論其大較,固如此矣。


  茲更進而研討之。就內容論,宋詩較唐詩更為廣闊。就技巧論,宋詩較唐詩更為精細。然此中實各有利弊,故宋詩非能勝於唐詩,僅異於唐詩而已。


唐詩以情景為主,即敘事說理,亦寓於情景之中。出以唱歎含蓄。惟杜甫多敘述議論,然其筆力雄奇,能化實為虛,以輕靈運蒼質。韓愈、孟郊等以作散文之法作詩,始於心之所思,目之所睹,身之所輕,描摹刻畫,委曲詳盡,此在唐詩為別派。


宋人承其流而衍之,凡唐人以為不能入詩或不宜入詩之材料,宋人皆寫入詩中,且往往喜於瑣事微物逞其才技。如蘇黃多詠墨、詠紙、詠硯、詠茶、詠畫扇、詠飲食之詩,而一詠茶小詩,可以和韻四五次。( 黃庭堅  《  雙井茶送子瞻  》、《和答子瞻  》、《  省中烹茶懷子瞻用前韻》、  《 以雙井茶送孔常父  》、《  常父答詩複次韻戲答》,共五首,皆用“書” “珠” “如 ” “湖”  四字為韻。)


余如朋友往還之跡,諧謔之語,以及論事說理講學衡文之見解,在宋人詩中尤恒遇之。此皆唐詩所罕見也。夫詩本以言情,情不能直達,寄於景物,情景交融,故有境界,似空而實,似疏而密,優柔善入,玩味無斁,此六朝及唐人之所長也。


宋人略唐人之所詳,詳唐人之所略,務求充實密栗,雖盡事理之精微,而乏興象之華妙。李白、王維之詩,宋人視之,或以為“亂雲敷空,寒月照水”(許尹《山谷詩注序》),不免空洞,然唐詩中深情遠韻,一唱三歎之轉致,宋詩中亦不多覯。故宋詩內容雖增擴,而情味則不及唐人之醇厚,後人或不滿意宋詩者以此。

- -

唐詩技術,已甚精美,宋人則欲百尺竿頭,更進一步。蓋唐人尚天人相半,在有意無意之間,宋人則純出於有意,欲以人巧奪天工矣。茲分用事、對偶、句法、用韻、聲調諸端論之。

  (一)用事

  杜甫自謂“讀書破萬卷,下筆如有神。”其詩中自有熔鑄群言之妙。劉禹錫雲:“詩用僻字須要有來去處。宋考功詩雲:‘馬上逢寒食,春來不見餳。’嘗疑此字僻,因 讀  《毛詩•有瞽》  流,乃知六經中惟此有餳字。”宋祁雲:  “ 夢得作九日遊,欲用糕字,思六經中無此字,不復用。”詩中用字貴有來歷,唐人亦偶及之,而宋人尤注意於此。


黃庭堅《與洪甥駒父書》雲:“自作語最難。老杜作詩,退之作文,無一字無來處。蓋後人讀書少,故謂韓杜自作此語耳。古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言,入於翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也。”黃庭堅欣賞古人,既著意於其“無一字無來處”,其自作詩亦於此盡其能事。如《詠猩猩毛筆》雲:“平生幾兩屐,身後五車書。”用事“精妙隱密”,為人所賞。


故劉辰翁   《簡齋詩注序》  謂“黃太史矯然特出新意,真欲盡用萬卷,與李杜爭能於一詞一字之頃,其極至寡情少恩,如法家者流。”實則非獨黃一人,宋人幾無不致力於此。茲舉一例,以見宋人對於用字貴有來歷之謹細。


  《西清詩話》:“熙甯初,張掞以二府初成,作詩賀荊公,公和曰:‘功謝蕭慚漢第,恩從隗始詫燕台。’以示陸農師。農師曰:‘蕭規曹隨,高帝論功,蕭何第一,皆摭故實,而請從隗始,初無恩字。’公笑曰:‘子善問也。韓退之  《鬥雞聯句》:“感恩慚愧絲始。”若無據,豈當對功字也。’乃知前人以用事一字偏枯,為倒置眉目,反易巾裳,蓋謹之如此。”(   《苕溪漁隱叢話》卷三十五)


  唐人作詩,友朋間切蹉商討,如“僧推月下門”,易“推”為“敲”;“  此波涵帝澤”,易“波”   為“中”,所注意者,在聲響之優劣,意思之靈滯,而不問其字之有無來歷也。宋詩作者評者,無拘無束對於一字之有無來歷,斤斤計較,如此精細,真所謂“寡情少恩如法家者流”。此宋人作詩之精神與唐人迥異者矣。


  所貴乎用事者,非謂堆砌餖飣,填塞故實,而在驅遣靈妙,運化無跡。宋人既尚用事,故於用事之法,亦多所研究。《 蔡寬夫詩話》雲:“  荊公嘗雲‘詩家病使事太多’,蓋皆取其與題合者類之,如此乃是編事,雖工何益。若能自出己意,借事以相發明,情態畢出,則用事雖多,亦何所妨。”


《石林詩話 》雲:“詩之用事,不可牽強,必至於不得不用而後用之,則事辭為一,莫見其安排鬥湊之跡。蘇子瞻嘗作人挽詩雲:‘豈意日斜庚子後,忽驚歲在己辰年。’此乃天生作對,不假人力。”大抵用事貴精切、自然、變化,所謂“用事工者如己出”(   《 王直方詩話》),即用事而不為事所用也。


  非但用字用事貴有來歷、有所本,即詩中之意,宋人亦主張可由前人詩中脫化而出,有換骨奪胎諸法。黃庭堅謂:“詩意無窮而人才有限,以有限之才,追無窮之意,雖淵明、少陵不得工也。不易其意而造其語,謂之換骨法;規摹其意形容之,謂之奪胎法。”


  詩中用字用事用意,所以貴有所本,亦自有其理由。蓋詩在各種文學體裁中最為精品,其辭意皆不容粗疏,又須言近旨遠,以少數之字句,含豐融之情思,而以對偶及音律之關係,其選字須較文為嚴密。

凡有來歷之字,一則此字曾經古人選用,必最適於表達某種情思,譬之已提煉之鐵,自較生鐵為精。二則除此字本身之意義外,尚可思及其出處詞句之意義,多一層聯想。


運化古人詩句之意,其理亦同。一則曾經提煉,其意較精;二則多一層聯想,含蘊豐富。至於用事,亦為達意抒情最經濟而巧妙之方法。蓋複雜曲折之情事,決非三五字可盡,作文尚可不憚煩言,而在詩中又非所許。如能于古事中覓得與此情況相合者,則只用兩三字而義蘊畢宣矣。然此諸法之運用,須有相當限度,若專於此求工,則雕篆字句,失於纖巧,反失為詩之旨。

- -

(二)對偶


  吾國文字,一字一音,宜於對偶,殆出自然。最古之詩文,如《詩經》、《尚書》,已多對句。其後預測偶特別發展,故衍為駢文律詩。唐人律詩,其對偶已較六朝為工,宋詩于此,尤為精細。


《石林詩話》雲:“荊公晚年,詩律尤精嚴,造語用字,間不容髮,然意與言會,言隨意遣,渾然天成,殆不見有牽率排比處。如‘含風鴨綠鱗鱗起,弄日鵝黃嫋嫋垂’,讀之初不覺有對偶,至‘細數落花因坐久,緩尋芳草得歸遲’,但見舒閑容與之態耳,而字字細考之,皆經隱括權衡者,其用意亦深刻矣。嘗與葉致遠諸人和頭字韻詩,往返數四,其末篇雲:‘名譽子真居穀口,事功新息困壺頭’,以穀口對壺頭,其精切如此。”大抵宋詩對偶所貴者數點:


  (甲)工切

  如“飛瓊”  對“弄玉”,皆人名,而“飛”字  與“弄”字,“瓊”字  與“玉”字又相對。如“穀口”對“壺頭”,皆地名,而“穀”字與“壺”字,“口”字與“頭”字又相對。如“含風鴨綠鱗鱗起,弄日鵝黃嫋嫋垂”,“鴨綠”代水,“鵝黃”代柳,而“鴨”“鵝”皆鳥名,“綠”“黃”皆顏色,“鱗鱗”“嫋嫋”均形況疊字,而“鱗”字從“魚”,“嫋”字從“鳥”,備極工切。

  (乙)勻稱

  如“細數落花因坐久,緩尋芳草得歸遲”,其中名詞動詞形況詞相對偶者,意之輕重,力之大小,皆如五雀六燕,銖兩悉稱。

  (丙)自然

  對偶排比,雖出人工,然作成之後,應極自然,所謂“渾然天成,不見牽率處。”如黃庭堅《寄元明》詩:“但知家裡俱無恙,不用書來細作行。”陳師道《觀月》詩:“隔巷如千里,還家已再圓。”陳與義《次韻謝表兄張元東見寄》詩:“燈裡偶然同一笑,書來已似隔三秋。”驟讀之似自然言語,一意貫注,細察之則字字對偶也。

  (丁)意遠

  對句最忌合掌,即兩句意相同或相近也。故須詞字相對,而意思則隔離甚遠,讀之始能起一種生新之感。如蘇軾“身行萬里半天下,僧臥一庵初白頭。”黃庭堅“舞陽去葉才百里,賤子與公俱少年。”讀上句時,決想不到下句如此接出,此其所以奇妙也。


- - -


  (三)句法

  杜甫《贈李白》詩雲:“李侯有佳句,往往似陰鏗。”《寄高適》詩雲:“佳句法如何。”《江上值水如海勢聊短述》詩雲:“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。”韓愈《薦士》詩稱孟郊雲:“橫空盤硬語,妥帖力排奡。”唐人為詩,固亦重句法,而宋人尤研討入微。


宋人於詩句,特注意於洗煉與深折,或論古,或自作,或時人相欣賞,皆奉此為應準繩。王安石每稱杜甫“鉤簾宿鷺起,丸藥流鶯轉。”之句,以為用意高峭,五字之模楷。黃庭堅愛杜甫詩“不知西閣意,肯別定留人。”肯別耶,定留人耶,一句有兩節頓挫,為深遠閒雅。


《王直方詩話》雲:“山谷謂洪龜父雲:‘甥最愛老舅詩中何語?’龜父舉‘蜂房各自開戶牖,蟻穴或夢封侯王。’‘黃流不角涴明月,碧樹為我生涼秋。’以為深類工部。山谷曰:‘得之矣。’張文潛嘗謂餘曰:‘黃九似“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”,真是奇語。’”


觀此可知宋詩造句之標準,在求生新,求深遠,求曲折。蓋唐人佳句,多渾然天成,而其流弊為凡熟、卑近、陳腐,所謂“十首以上,語意稍同。”故宋人力矯之。《複齋漫錄》雲:“韓子蒼言,作語不可太熟,亦須令生。


東坡作《聚遠樓》詩,本合用‘青山綠水’,對‘野花閑花’,以此太熟,故易以‘雲山煙水’。此深知詩病者。”此事最足以見宋人造句之特色。若在唐人,或即用青山綠水矣,而宋人必易以雲山煙水,所以求生求新也。然過於求新,又易失於怪僻。最妙之法,即在用平常詞字,施以新配合,則有奇境遠意,似未經人道,而又不覺怪誕。


如黃庭堅“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”,張耒稱為奇語。“桃李”,“春風”,“一杯酒”,“江湖”,“夜雨”,“十年燈”,皆常詞也。及“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”,六詞合為兩句,則意境清新,首句見朋友歡聚之樂,次句見離別索寞之苦,讀之雋永有深味。前人詩中用“江湖”,用“夜雨”,用“十年燈”者多矣,然此三詞合為一句,則前人所無。譬如膳夫治饌,即用尋常魚肉菜蔬,而配合烹調,易以新法,則芳鮮適口,食之無厭。此宋人之所長也。

- - -

(四)用韻


  唐詩用韻之變化也,宋人特注意及之。歐陽修曰:“韓退之工於用韻。其得韻寬,則波瀾橫溢,泛入傍韻,乍還乍離,出入回合,殆不可拘以常格,如《此日足可惜》之類是也。得韻窄,則不復傍出,而因難以見巧,愈趨愈奇,如《病中贈張十八》之類是也。


譬夫善馭馬者,通衢廣陌,縱橫馳逐,惟意所之,至於水曲蟻封,疾徐中節,而不蹉跌,乃天下之至工也。”宋人喜押強韻,喜步韻,因難見巧,往往疊韻至四五次,在蘇黃集中甚多。


呂居仁 《與曾吉甫論詩帖》雲: “近世次韻之妙,無出蘇黃,雖失古人唱酬之本意,然用韻之工,使事之精,有不可及者。”詩句之有韻腳,猶屋楹之有礎石,韻腳穩妥,則詩句勁健有力。而步韻及押險韻時,因受韻之限制,反可撥棄陳言,獨創新意。此皆宋人之所喜也。

- - -


  (五)聲調


  唐詩聲調,以高亮諧和為美。杜甫詩句,間有拗折之響,如“寵光蕙葉與多碧,點注桃花舒小紅”,“一雙白魚不愛釣,三寸黃柑猶自青”,“角鹽出井此溪女,打鼓發舡何郡郎”。其法大抵於句中第五字應用平五聲處易一仄聲,應用仄聲處易一平聲。譬如寵光二句,上句第五字應用平聲,下句第五字應用仄聲,則音調和諧。今上句用仄聲“與”字,下句用平聲“舒”字,則聲響別異矣。因聲響之殊,而句法拗峭,詩之神味亦覺新異。


此在杜甫不過偶一為之,黃庭堅專力於此。宋人不察,或以為此法創始于黃。《禁臠》  雲:“魯直換字對句法,如‘只今滿坐且尊酒,後夜此堂空月明。’‘清談落筆一萬字,白眼舉觴三百杯。’‘田中誰問不納履,坐上適來何外蠅。’‘秋千門巷火新改,桑柘田園春向分。’


‘忽乘舟去值花雨,寄得書來應麥秋。’其法于當下平字處以仄字易之,欲其氣挺然不群。前此未有人作此體,獨魯直變之也。”黃非獨於律詩如此,即作古詩  (尤其七古),亦有一種奇異之音節。方東樹謂黃詩“于音節尤別創一種兀傲奇崛之響,其神氣即隨此以見。”(《昭昧詹言》)


總之,宋詩運思造境,煉句琢字,皆剝去數層,透過數層。貴“奇”,故凡落想落筆,為人人意中所能有能到者,忌不用,必出人意表,崛峭破空,不從人間來。又貴“清”,譬如治饌,凡肥醲廚饌,忌不用。蘇軾評黃詩雲:“黃魯直詩文如蝤蛑江瑤柱,格韻高絕,盤飧盡廢。”任淵謂陳師道詩,“似參曹洞禪,不犯正位,切忌死語。”


方東樹謂黃詩曰:“黃山谷以驚創為奇,意,格,境,句,選字,隸事,音節,著意與人遠,故不惟凡近淺俗,氣骨輕浮,不涉毫端句下,凡前人勝境,世所程式效慕者,尤不許一毫近似之。”黃陳最足代表宋語,故觀諸家論黃陳詩之語,可以想見宋詩之特點。


宋詩長處為深折,雋永,瘦勁,洗剝,渺寂,無近境陳言、冶態凡響。譬如同一詠雨也,試取唐人李商隱之作,與宋人陳與義之作比較之:

  蕭灑傍回汀,依微過短亭。氣涼先動竹,點細未開萍。稍促高高燕,微疏的的螢。故園煙草色,仍近五門青。(李商隱《細雨》)

  蕭蕭十日雨,穩送祝融歸。燕子經年夢,梧桐昨暮非。一涼恩到骨,四壁事多違。袞袞繁華地,西風吹客衣。(陳與義《雨》)


  李詩寫雨之正面,寫雨中實在景物,常境常情,人人意中所有,其妙處在體物人微,描寫生動,使人讀之而起一種清幽閒靜之情。陳詩則凡雨時景物一概不寫,務以造意勝,透過數層,從深處拗折,在空際盤旋。首二句點出雨。三四句離開雨說,而又是從雨中想出,其意境淒迷深邃,決非恒人意中所有。


同一用鳥獸草木也,李詩中之“竹”、“萍”、“燕”、“螢”,寫此諸物在雨中之情況而已;陳詩用“燕子”、“梧桐”,並非寫雨中燕子與梧桐之景象,乃寫雨中燕子與梧桐之感覺,實則燕子、梧桐並無感覺,乃詩人懷舊之思,遲暮之慨,借燕子、梧桐以襯出耳。


宋詩用意之深折如此。五六兩句言人在雨時之所感。同一詠涼也,李詩則雲“氣涼先動竹”,借竹襯出;陳詩則雲“一涼恩到骨”,直湊單微。“涼”上用“一”字形容,已學新穎矣,而“一涼”下用“恩”字,“恩”下又接“到骨”二字,真剝膚存液,迥絕恒蹊。宋詩造句之烹煉如此。


世之作俗詩者,記得古人許多陳詞套語,無論何題,搖筆即來,描寫景物,必“夕陽”  “芳草”,偶爾登臨,亦“萬里”  “百年”,傷離贈別,則“折柳”  “沾襟”,退隱閒居,必“竹籬”  “茅舍”;陳陳相因,使人生厭,宜多讀宋詩,可以滌腸換骨也。再舉宋人古詩為例,黃庭堅《跋子瞻和陶》詩雲:

- - -

東坡謫嶺南,時宰欲殺之。飽吃惠州飯,細和淵明詩。彭澤千載人,東坡百世士。出處雖不同,風味乃相似。


  此詩純以意勝,不寫景,不言情,而情即寓於意之中。其寫意也,深透盡致,不為含蓄,而仍留不盡之味,所以不失為佳詩。然若與唐人短篇五古相較,則風味迥殊。如韋應物《淮上即事寄廣陵親故》 詩:

  前舟已渺渺,欲渡誰相待。秋山起暮鐘,楚雨連滄海。風波離思滿,宿昔容鬢改。獨鳥下東南,廣陵何處在。

  則純為情景交融,空靈醞藉者矣。



  宋詩中亦未嘗無純言情景以風韻勝者,如:

  春陰垂野草青青,時有幽花一樹陰。晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生。(蘇舜欽)

  梨花淡白柳深青,柳絮飛時花滿城。惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明。(蘇軾)

  我家曾住赤欄橋,鄰里相過不寂寥。君若到時秋已半,西風門巷柳蕭蕭。(薑夔)



  諸作雖亦聲情搖曳,神韻絕佳,然方之唐詩,終較為清臒曲折。

至如:


書當快意讀易盡,客有可人期不來。世事相違每如此,好懷百歲幾回開。(陳師道)則純為宋詩意格矣。


  宋詩既以清奇生新深雋瘦勁為尚,故最重功力,“月鍛季煉,未嘗輕發“(  任淵  《山谷詩注序》  ),蓋此種種之美,皆由洗煉得來也。呂居仁  《與曾吉甫論詩帖》雲:  “要之此事須令有悟入,則自然越度諸子,悟入之理,正在工夫勤惰間耳。”此言為詩賴工夫也。


因此,一人之詩,往往晚歲精進。王安石少以意氣自許,故語惟其所向,不復更為涵蓄。後為郡牧判官,從宋次道盡假唐人詩集,博觀而約取,晚來始盡深婉不迫之趣。作詩貴精不貴多。


黃庭堅嘗謂洪氏諸甥言:“作詩不必多,某生平詩甚多,意欲止留三百篇。”諸洪皆以為然。徐師川獨笑曰:“詩豈論多少,只要道盡眼前景致耳。”黃回顧曰:“某所說止謂諸洪作詩太多,不能精緻耳。”作詩時必殫心竭慮。陳師道作詩,閉戶蒙衾而臥,驅兒童至鄰家,以便靜思,故黃庭堅有“閉門覓句陳無已”之語,而師道亦自稱“此生精力盡於詩,末歲心存力已疲”,此最足代表宋人苦吟也。


  宋詩流弊,亦可得而言。立意措詞,求新求奇,於是喜用偏鋒,走狹徑,雖鐫鑱深透,而乏雍容渾厚之美。《隱居詩話》 雲: “黃庭堅句雖新奇,而氣乏渾厚。”劉熙載雲:“杜詩雄健而兼虛渾,宋西江名流,幾于瘦硬通神,然于水深林茂之氣象則遠矣。”此其流弊一。新意不可多得,於是不得不盡力於字句,以避凡近,其卒也,得小遺大,句雖新奇,而意不深遠,乍觀有致,久誦乏味。


《隱居詩話》  雲:“黃庭堅喜作詩,得名,好用南朝人語,專求古人未使之一二奇字,綴葺而成詩,自以為工,其實所見之僻也。”方東樹曰:“山谷死力造句,專在句上弄巧,成篇之後,意境皆不甚遠。”此其流弊二。求工太過,失於尖巧;洗剝太過,易病枯淡。《呂氏童蒙訓》雲:“魯直詩有太尖新、太巧處,不可不知。”方東樹曰:“山谷矯敝滑熟,時有枯促寡味處。”劉辰翁曰:“後山外示枯稿,如息夫人絕世,一笑自難。”此其流弊三。


  陳子龍謂:“宋人不知詩而強作詩,故終宋之世無詩,然其歡愉愁苦之致,動於中而不能抑者,類發于詩餘,故其所造獨工。”


此言頗有所見,惟須略加解釋。蓋自中晚唐詞體肇興,其體較詩更為輕靈委婉,適於發抒人生情感之最精純者,至宋代,此新體正在發展流衍之時,故宋人中多情善感之士,往往專藉詞發抒,而不甚為詩,如柳永、周邦彥、晏幾道、賀鑄、吳文英、張炎、王沂孫之倫是也。


即兼為詩詞者,其要眇之情,亦多易流入於詞。如歐陽修,世人稱其詩“多平易疏暢,律詩意所到處,雖語有不倫,亦不復問,而學之者往往遂失於快直,傾囷倒廩,無複餘地。”(  《 苕溪漁隱叢話》卷二十二引  《石林詩話》)是譏其不能醞藉也。然觀歐陽修之詞如:

  寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危欄倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。(  《踏莎行》)

  芳菲次第還相續,不奈情多無處足。尊前百計得春歸,莫為傷春眉黛蹙。(  《玉樓春》)

  尊前擬把歸期說,未語春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關風與月。(  《玉樓春》)


  何其深婉綿邈。蓋歐陽修此種之情,既發之於詞,故詩中遂無之矣。由此可知,宋人情感多入於詞,故其詩不得不另辟疆域,刻畫事理,於是遂寡神韻。夫感物之情,古今不易,而其發抒之方式,則各有不同。唐人中工於言情者,如王昌齡、劉長卿、柳宗元、杜牧、李商隱,若生於宋代,或將專長於詞;而宋代柳周晏賀吳王張諸詞人,若生於唐,其詩亦必空靈醞藉。


陳子龍謂:“宋人不知詩而強作詩。”宋人非不知詩,惟前人發之於詩者,在宋代既多為詞體奪之以去,故宋詩之內容不得不變,因之其風格亦不得不殊異也。

  

英國安諾德謂:“一時代最完美確切之解釋,須向其時之詩中求之,因詩之為物,乃人類心力之精華所構成也。”反之,欲對某時代之詩得完美確切之瞭解,亦須研究其時代之特殊精神,蓋各時代人心力活動之情形不同,故其表現於詩者風格意味亦異也。


宋代國勢之盛,遠不及唐,外患頻仍,僅謀自守,而因重同用文人故,國內清晏,鮮悍將驕兵跋扈之禍,是以其時人心,靜弱而不雄強,向內收斂而不向外擴發,喜深微而不喜廣闊。宋人審美觀念亦盛,然又與六朝不同。六朝之美如春華,宋代之美如秋葉;六朝之美在聲容,宋代之美在意態;六朝之美為繁麗豐腴,宋代之美為精細澄澈。



總之,宋代承唐之後,如大江之水,瀦而為湖,由動而變為靜,由渾灝而變為澄清,由驚濤洶湧而變為清波容與。此皆宋人心理情趣之種種特點也。此種種特點,在宋人之理學、古文、詞、書法、繪畫,以至於印書,皆可征驗。由理學,可以見宋人思想之精微,向內收斂;由詞,可以見宋人心情之婉約幽雋;由古文及書法,可以見宋人所好之美在意態而不在形貌,貴澄清而不貴華麗。


明乎此,吾人對宋詩種種特點,更以得深一層之瞭解。宋詩之情思深微而不壯闊,其氣力收斂而不發揚,其聲響不貴宏亮而貴清冷,其詞句不尚蕃豔而尚樸澹,其美不在容光而在意態,其味不重肥醲而重雋永,此皆與其時代之心情相合,出於自然。揚雄謂言為心聲,而詩又言之菁英,一人之詩,足以見一人之心,而一時代之詩,亦以以見一時代之心也。


一九四○年八月撰寫

一九八六年二月審訂


- - - -



唐詩以韻勝,故渾雅,而貴醞藉空靈;宋詩以意勝,故精能,而貴深折透闢。

唐詩之美在情辭,故豐腴;宋詩之美在氣骨,故瘦勁。

唐詩如芍藥海棠,穠華繁采;宋詩如寒梅秋菊,幽韻冷香。

唐詩如啖荔枝,一顆入口,則甘芳盈頰;宋詩如食橄欖,初覺生澀,而回味雋永。


source:



宋詩概說
http://ftp.nssh.ntpc.edu.tw/china/chinese/08.htm


繆鉞 : 論宋詩
http://tieba.baidu.com/p/85527472


textbooks:


intro.

吉川幸次郎 : 宋詩概說

- - -

poetry selections :


錢鍾書:  《宋詩選註》  (北京:人民文學出版社,1979;臺北:木鐸,1982)

金性堯 : 宋詩三百首

高步瀛:  《唐宋詩舉要》  (上海:上海古籍,1978;臺北:明倫,1971)


- - -

Advanced :


蘇東坡詩集注. [首巻],巻第1-32 / 呂祖謙 分編 ; 王十朋 纂輯
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_00037/


- - -


蘇東坡詩醇. 巻之1, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895235


蘇東坡詩醇. 巻之2, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895236


宋詩概說, 吉川幸次郎 , 宋詩概說

宋詩概說, 吉川幸次郎 , 宋詩概說


宋詩

一、 宋詩概說
二、 宋詩的形成
三、 宋詩的內容
四、 宋詩的表現手法
五、 宋詩的演變
六、 宋詩與唐詩之比較


宋詩概說


宋 詩

宋詩概說


一般宋詩 多相對於唐詩而言。唐詩  與宋詩不僅時代不同,風格也有明顯差異。宋詩 雖在唐詩的基礎上而有所發展,惟宋詩之革新與進展,具體表現在以文為詩、以議論為詩等方面,並完成全新的藝術風格與審美價值,故得以 在中國詩歌史上與唐詩相互輝映。


宋詩歷史漫長,詩人眾多,詩作繁富,詩派紛陳,詩風迥異,在中國詩史的遞嬗流程中,宋詩之改革  與變化最遽。唐詩重抒情,詩人往往由自然外物與主體心靈兩相湊泊而興感、託寄;風格濃郁而浪漫;宋詩則重議論,重理趣,充滿平淡的語言、日常生活的氣息,而莫不具現其人文情懷與生命自省,別有清新超拔之格調,實於唐詩之外,別創新境,蔚為大觀。



宋詩的形成

在詩的形式上,宋詩是唐詩的延續,吉川幸次郎  《 宋詩概說》  指出:「  唐詩在形式上可以分成兩類,一是句數 以及句中韻律皆不受拘束的形式,通稱『古體詩』,一是句數以及句中韻律均有定型的形式,稱為 『 今體詩  』,又名  『 近體詩 』。

再者,今體詩在原則上,又有八行而以對句為主的律詩,以及只有四行的絕句。這兩種或者可以說三種詩體,基本上都屬於抒情詩的形式,雖然成立於唐代,但在南北宋間卻更廣泛地被繼承了下來。」


又說:「宋詩完全繼承了唐詩,所以只有古詩、律詩、絕句三種形式,別無新樣,而且,由於宋人喜歡敘述和說理,他們往往有意迴避格律嚴整的律詩絕句,或甚至於有愛用韻律比較自由的古詩的傾向。」



宋詩的內容

從內容而言,宋詩之於唐詩,就如樹之枝與幹的關係,在唐詩是主幹,但到宋詩已經變成末端了,相反地,宋詩自己本身反而生出更多的支幹來。邊塞詩、閨怨詩可以說是唐詩中的一大特色,嚴羽  《 滄浪詩話》  曾說:「  唐人好詩,多是征戍、遷謫、行旅、離別之作,往往能感動激發人之意。」但這些詩在宋朝少見了,因宋朝百年無事,開邊少,不比唐朝諸皇帝,好大喜功,不斷向外發展,宋朝皇帝僅求安定,保持現狀,軍人勢力受到相當的抑壓,由於環境的限制,邊塞詩自然消失了,另外閨怨詩也不多見。


宋人不作邊塞、閨怨之詩,難道就沒有好詩嗎?其實宋人把精力移轉到詠物、說理方面,雖然偏執一端的人對此詬病,但這也未嘗不是宋詩的特點,也最能表現宋人的個性所在。唐朝是一個爆發性的朝代,他統治下的人民也充滿活動力,外向、奔放、群眾化、重感情,觀察事物較注重大體,所以表現在作品上也容易往大的方面發展,如山水詩在唐朝就占有很高的比重。


而宋朝是一個收斂的朝代,他們有時間環境去沉思冥想,入微歡察,仔細體會,生活悠閒,喜歡單獨內向,所以所描寫的都是較小的事物,如歌詠花、鳥、草、蟲的詩就占很多,造成了詠物詩的大盛。


另外說理詩也空前的發達,固然是受到宋理學的影響,但宋理學並不限於理學大家,可以說是宋人生活的反映。人的內心不外有情、理兩個世界,情是頭一步的反應,所以個性外向的人常容易表現出熱烈的情感,「唐詩主情」的原因在此。

而理是第二步的反應,是要經磨鍊修養才能具有的,正如  《中庸》所說:「  喜怒哀樂之未發謂之中,發而皆中節謂之和」,我民族文化修養發展到第二步,理學才發達起來,宋理學家主張「克服人欲,發揮天理」,人欲即是「情 」,「情 」  被斂住,宋詩自然就往說理發展了,故「宋詩尚理」乃是理所當然的事。



宋詩的表現手法

在表現手法上,宋詩有以下特點:

1.好議論。


詩中能不能有議論?一種意見認為,發議論同形象化有矛盾,以議論為詩,直抒胸臆,容易導致抽象說教,失去了詩的作用。另一種意見認為,寫詩無非敘事、寫景、說理、抒情,要把議論拒之於詩歌門外,實在複雜,一部中國詩歌史,從《詩經》以來,每個階段的作品都有議論。

「 議論」和「 詩」之間,在邏輯上沒有天然鴻溝,詩可以是議論的,議論可以是詩的。詩可以抒情,也可以敘事說理,所以既有抒情詩,也有敘事詩、哲理詩,而且這幾種因素,也可以有機地結合在一起,而形成一件完整的藝術品。


其次,宋詩中的議論如何評價?有的認為詩中多議論,成了宋詩的通病。宋代詩歌的議論化,就多數作品說,存在著以邏輯思維代替形象思維,以理代情的缺點。

有的則認為,宋詩中的議論是對宋以前歷代詩歌的議論的繼承和發展,它首先以其鮮明、廣泛、深刻等特性引起讀者注意,宋詩的議論往往以形象描繪為基礎而展開,更多的是通過形象來議論,寓議論於形象之中,它並不削弱形象性,相反有利於深化和加強主題。


2.散文化。


宋詩受古文運動的影響,常採以文為詩的作法,故詩傾向散文化。以文為詩,正表現了古代作家在藝術上打破常規,不拘一格的創造性,對宋詩新風貌的形成具有積極的影響。宋代散文重文從字順,平易自然,詩也是如此,故俚俗而不典雅。另外受理學影響,不尚藻繪而務平實,故有大量明白如話的詩歌出現,使得藝術表現增加了新的方法,讓詩歌可以更為自如地表達生活內容,從而對生活攝取得更廣,開掘得更深。



3.講詩法,以才學為詩。


宋詩自黃庭堅起至南宋之亡,約兩百年間均流行江西詩派。其主要表現是大量用典和對前人詩句的模擬,講究「無字無來歷」。黃所創的「點鐵成金」、「奪胎換骨」等詩法,無不被奉為圭臬。


宋詩的演變



宋詩在中國詩史上占有重要的地位,僅據清人厲鶚的《宋詩紀事》一書所錄,詩人即達三千八百餘家,較之康熙年間敕編的《全唐詩》所錄唐代詩人二千三百餘家,多出一千五百餘家。宋代詩人的創作數量更是多得驚人,動輒數千,甚至上萬,如果匯集起來,無疑數倍於  《 全唐詩》的四萬餘首。這一數量的本身,也就決定了詩在宋代文學中的重要地位。


固然,宋代是詩、文、詞俱盛的時代,但與文、詞相比,文人作詩不僅更為普遍、數量更多,而且以「無意不可入」的態度,造成詩的更為廣闊的容量與更為豊富的內容。



概括地看,宋詩的興盛及其特徵的形成,與宋的時代狀況及其文化特質密切相關,構成時代精神與社會環境的最富活力的表現。


但是,作為一種具有獨特的審美系統的詩歌史的發展,與社會的發展又並不完全同步,其往往在處於社會環境和時代意識的深刻影響的同時,又顯示出獨特的運行軌跡和規律。因此以其詩風的演變過程,大致可分為四期:



1.西崑體時期:


奉李商隱、溫庭筠為宗,領導人是楊億,唱和者為劉筠、錢惟演等人。其詩以追求詞藻、好用典故為主,文字綺麗而語意輕淺。結果詩只剩外在形式,內容空泛。


2.宋詩體時期:


奉歐陽修、梅堯臣為宗,經蘇軾、王安石等人鼓吹。此期詩重氣勢,亦體認詩文為載道的工具,填補了西崑體的空虛,是宋詩巔峰時期。


3.江西詩派時期:


領導人為 黃庭堅,發揚者有陳師道、呂居仁、陳與義等人。該詩派反對西崑體華靡詩風,師法杜甫、韓愈、孟郊、張籍,尚工力,重琢磨。並要求詩文文字有出處,尚險韻,形成瘦硬新奇、峭拔古樸之詩風。



4.南宋詩時期:

此期大致分為三派:


(1) 南宋四大家─陸游、范成大、尤袤、楊萬里。此四家雖未全脫離江西詩派的路徑,但已作修正,較偏向白居易的平易作風。


(2) 四靈派─徐照、徐璣、翁卷、趙師秀。其作詩過於講求鍊句鍊字,對後世影響不大。


(3) 江湖派─戴復古、劉克莊。其詩格太卑,就詩學而言,殊不足輕重。


宋詩 與唐詩之比較



詩分唐、宋,由來已久,宋 嚴羽  《 滄浪詩話》  說:「  唐人  與本朝人詩,未論工拙,直是氣象不同。」  而宋詩之受到不公平的待遇,也有一段很長的歷史,尤其在明代前後七子標榜  「  文必秦 漢,詩必盛唐」的擬古思潮裡,宋詩陷於最淒涼落寞的境地。李夢陽、何景明曾大打著 「  宋無詩  」  的口號,也有人以為 宋文學的正統是詞,而將宋詩逕判以死刑,這些都是屬於  「愛惡不同」或 「 貴古賤今」式的偏見。


其實唐詩固然有它的興味,而宋詩當然也有它的理趣,就好像詩有它端莊的一面,詞也有它婉媚的一面。情、理、莊、媚都是人生,任何人都無可避免,只不過隨著個性、環境,所接觸、所表現有或多或寡之分,所以假使我們能心平氣和,作客觀之論,喜歡詞就不能歧視詩,著重詩也不能貶低詞,同樣地,用在唐、宋詩的身上亦復如此。



自嚴羽以氣象不同區別唐 宋人之詩以後,分唐界宋也就成為一種風氣,如果僅以朝代而論,不問其特質,相信這種分法必定難以圓融,就像以時代分唐詩為初盛中晚,會有人力持異議一樣。繆鉞先生從前在   《 論宋詩》  中,曾從風格、性分角度在比較中描述過宋詩的特點。


他說:「唐詩以韻勝,故渾雅,而貴醞藉空靈;宋詩以意勝,故精能,而貴深折透闢。唐詩之美在情辭,故豊腴;宋詩之美在風骨,故瘦勁。唐詩如芍藥海棠,積華繁采;宋詩如寒梅秋菊,幽韻冷香。唐詩如啖荔枝,一顆入口,則甘芳盈頰;宋詩如食橄欖,初覺生澀,而回味雋永。」這段話對宋詩風格巧於取譬,形容精妙生動。


錢鍾書  《談藝錄》  也說:「 唐詩宋詩,亦非僅朝代之別,乃體態性分之殊。」又說:「曰唐曰宋,特舉大概而言,為稱謂之便,非曰唐詩必出唐人,宋詩必出宋人也。」明乎此,在討論宋詩時,才不會有所偏頗。



綜合來說,依其時代風貌,大致可歸納出下列幾個特質:



1.唐詩重抒情,即便是說理,也多以抒情方式表現 ( 以情韻取勝 ),所以詩人多由自然外物與主體心靈兩相契合而興感寄託;宋詩重說理,尚議論(以理趣見長),詩人往往在濃郁的生活氣息與人文情懷中,表現出對現實的關注與生命的思考,而激起宏肆的議論。故云:「唐詩重情,宋詩尚理」。



2. 唐詩句法整練,語言流麗,多用比興,神韻獨絕;宋詩精於對偶,用韻嚴謹,據事敷陳,常有興寄不深,語絕意盡之感。



3. 唐詩重風格 和神韻,而不是章句等形式; 宋詩除歐、蘇等人外,則多在章句間模仿。


明白唐、宋詩的差異後,我們固然可以欣賞唐詩的長處,但我們卻不能忽視宋詩的優點,而以唐詩的標準來衡量宋詩,這就不應該了。


吉川幸次郎《宋詩概說》裡面說得好:「唐詩是酒,是很容易令人興奮的東西,不能晝夜不停地喝。宋詩是茶,雖然不能像酒那樣令人興奮,卻能給人以寧靜的喜悅。」

因此偏好唐詩而非薄宋詩的人,當你醉眼惺忪時,不妨來杯濃釅的的烏龍,當會清醒舒服些。


source:



宋詩概說
http://ftp.nssh.ntpc.edu.tw/china/chinese/08.htm


繆鉞 : 論宋詩
http://tieba.baidu.com/p/85527472

textbooks:


intro.

吉川幸次郎 : 宋詩概說

- - -

poetry selections :


錢鍾書:《宋詩選註》  ( 北京:人民文學出版社,1979;臺北:木鐸,1982)

金性堯 : 宋詩三百首

高步瀛:《唐宋詩舉要》  (上海:上海古籍,1978;臺北:明倫,1971)


- - -

Advanced :


蘇東坡詩集注. [首巻],巻第1-32 / 呂祖謙 分編 ; 王十朋 纂輯
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_00037/


- - -


蘇東坡詩醇. 巻之1, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895235


蘇東坡詩醇. 巻之2, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895236



蘇東坡詩醇. 巻之3 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895237


蘇東坡詩醇. 巻之4, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895238


蘇東坡詩醇. 巻之5 , 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895239

蘇東坡詩醇. 巻之6, 近藤元粋 編 (青木嵩山堂, 1907)
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/895240

- - -


黄庭堅 : 山谷詩集注. 巻第1-20, 任淵 注
http://archive.wul.waseda.ac.jp/kosho/he18/he18_01286/




Donnerstag, 14. August 2014

So hat die Form in ihrer Realisierung alle ihre Unterschiede durchdrungen und sich durchsichtig gemacht und ist als absolute Notwendigkeit nur diese einfache Identität des Seins in seiner Negation oder in dem Wesen mit sich selbst.

So hat die Form in ihrer Realisierung alle ihre Unterschiede durchdrungen und sich durchsichtig gemacht und ist als absolute Notwendigkeit nur diese einfache Identität des Seins in seiner Negation oder in dem Wesen mit sich selbst.



- Der Unterschied von dem Inhalte und der Form selbst ist ebenso verschwunden; denn jene Einheit der Möglichkeit in der Wirklichkeit und umgekehrt ist die in ihrer Bestimmtheit oder im Gesetztsein gegen sich selbst gleichgültige Form, die inhaltsvolle Sache,


an der sich die Form der Notwendigkeit äußerlich verlief. Aber so ist sie diese reflektierte Identität beider Bestimmungen als gegen sie gleichgültig, somit die Formbestimmung des Ansichseins gegen das Gesetztsein,


und diese Möglichkeit macht die Beschränktheit des Inhalts aus, den die reale Notwendigkeit hatte. Die Auflösung dieses Unterschiedes aber ist die absolute Notwendigkeit, deren Inhalt dieser in ihr sich durchdringende Unterschied ist.



Die Wissenschaft der Logik  -- Zweites Buch. C. Absolute Notwendigkeit
http://hegel.logik.2.abcphil.de/html/c__absolute_notwendigkeit.html



Lenin : Conspectus of Hegel’s book The Science of Logic
http://www.marxists.org/archive/lenin/works/1914/cons-logic/index.htm


http://www.praxisphilosophie.de/hegel.htm


Sailor Scouts Exteriores Transformacion y Ataque . Musica de fondo de Vanessa Mae
http://www.youtube.com/watch?v=BxVC93OPXXM


Hegel, Werke  20 Bände
http://user.uni-frankfurt.de/~tstahl/