German : how to represent " -ing" ?
1. In english, the presnt participle or gerund in " -ing " serves a great variety of purpose, whereas the German equivalent will be a present participle in " -end" ONLY when it is used adjectivally or adverbially. eg.,
ein lachendes Kind, ein schneidend kalter Wind.
2. in other words, for an English word in " -ing", another consruction is usually need in German.
There are 6 ways to represent " -ing " in German :
1. an infinitive WITH zu, particularly AFTER the preposition anstatt ( instead ), and ohne ( without):
eg., Anstatt ins Kind zu gehen, fuhr er nach Hause.
Er ging weiter, ohne mich zu sehen.
Es hat aufgehört zu schneien.
2. an infinitive WITHOUT zu AFTER : blieben, finden, hören, lehren, lernen, sehen :
eg.,
Er blieb stehen.
Er fand die Hefte auf dem Tisch liegen.
Ich höre ihn kommen.
Er lehrte mich sie singen.
Wir sahen ihn kommen.
3. a subordinate clause introduced by a conjunction ( eg., before, after)
eg.,
Bevor er zu Bett ging, machte er das Licht aus.
Nachdem wir geschwommen waren, waren wir alle sehr müde.
丁中江 -- 北洋軍閥史話
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen