Freitag, 13. April 2012

董橋 : 公函要寫得這様體面才見得了人 [Quote]

董橋 : 公函要寫得這様體面才見得了人 [Quote]

quote :

董橋 : 公函要寫得這様體面才見得了人 . . .

那時候還奉命背誦 小倉山房秋水軒尺牘 ;其實那些信都虚僞得很,硬插入四六駢體的陰魂,我一知半解,應卯而已。今日兩岸三地的應用文牘大不相同;大陸上「 你好 」、「 敬禮 」如儀;香港「 獲知 」、「 閣下 」一番;最像様的還是台灣的公函了。

八六年李遠哲 得諾貝爾化學奬,蔣經國 寫信向 李先生的老太爺道賀,文言而不艱深,完全避掉的、了、嗎、呢的怪胎:

「 澤藩先生道鑒:

欣聞令郎遠哲院士榮獲本年諾 貝爾化學奬,佳訊傳來,國人均引為榮。遠哲院士務實認真,堅毅勵志,殊奬之獲,誠屬實至名歸,而先生之庭訓,同以彰顯也。

今歲先生八十華誕,松柏青茂,蘭桂峥嶸,正宜雙慶。特函馳賀,順頌儷茀。蔣經國敬啓 」。


蔣經國的秘書還要另想一封寫給 李遠哲本人的,還是難不倒他:

「 遠哲院士惠鑒:

欣悉榮獲本年諾貝爾化學奬殊譽,國人同引為榮。此不僅為台端個人治學成就之非凡紀録,足以楷模後進,亦為我國學術界增加一大鼓舞力量,并與台端近年協助國内科學發展之貢獻相互輝映。特函申致欽佩忭賀之忱。并祝潭祺 」。


公函要寫得這様體面才見得了人 . . .

source : 董橋 : 鍛句鍊字是禮貌 vol.2 -- --" 寫點體面的公函"



Keine Kommentare: