Dienstag, 23. Dezember 2014

CM : Situationist International 惡搞整部電影

CM : Situationist International 惡搞整部電影





惡搞( détournement, kuso )運用已存在的形式、概念,將之加以改造後, 對原先的意義 和作用產生反噬 和 顛覆力,並以此傳達不同的、甚至是相反的訊息。惡搞是一種快樂抗爭。


eg., Situationist 惡搞文革記錄影片
http://www.ubu.com/film/vienet_chinois.html


Situationist 惡搞整部港產片 ( 主演 : 陳鴻烈  )
http://www.ubu.com/film/vienet_dialectics.html


Situationist 惡搞日本三級 Cult 片 ( 女子校園暴力  ( 18+ ), 主演 : 池玲子 )
http://www.ubu.com/film/vienet_kamare.html



[ 註] : Cult 是迷信、狂熱、崇拜之意,


根據香港傳媒的解釋,所謂的  「 Cult片 」就是在有限製作成本之下,以一些極端暴力、色情、踐踏女權的表達手法,或以偏激角度、瘋狂思想、怪異觀點拍攝, 從中對現實社會現狀, 寄以不滿的另類電影 . . .


http://jasonblog.tw/2010/05/guangong-fights-aliens-is-back.html


http://en.wikipedia.org/wiki/Détournement


Essay: Détournement as Negation and Prelude
http://library.nothingness.org/articles/SI/en/display/315


Cult片 example : 池玲子-- 不良姐御傳-- 豬鹿蝶 -- Sex and Fury
http://www.metacafe.com/watch/789646/sex_and_fury/

---

薩繆爾·貝克特( Samuel Beckett,1906年 4月13日-1989年 11月10日 ),20世紀 愛爾蘭、法國作家,創作的領域包括戲劇、小說和詩歌,尤以戲劇成就最高。他是荒誕派戲劇的重要代表人物。

1969年,他因「 以一種新的小說與戲劇的形式,以崇高的藝術表現人類的苦惱 」而獲得諾貝爾文學獎。


read the English original BUT NOT the Chinese translation.


Waiting for Godot

http://en.wikipedia.org/wiki/No_Exit

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Flies

- -- -


Experimental Films
http://www.ubu.com/film/index.html


UbuWeb - visual art
http://www.ubu.com/


0xdb - Experimental Films
https://0xdb.org/grid/director/list==rlx:Situationist%20Film

---


theory of 惡搞 : Détournement as Negation and Prelude
http://library.nothingness.org/articles/SI/en/display/315




Keine Kommentare: